German-Arabic
related Results
Anlagen des Vertrags
(n.) , Pl., {law}
ملحقات العقد
{قانون}
die
Ungültigkeit des Vertrags
(n.) , {law}
بطلان العقد
{قانون}
der
Gesamtwert des Vertrags
(n.) , {econ.}
قيمة العقد الإجمالية
{اقتصاد}
Das Gericht kann von Amts wegen einen oder beide Ehegatten als Beteiligte vernehmen, auch wenn die Voraussetzungen des § 448 der Zivilprozessordnung nicht gegeben sind.
{law}
يجوز للمحكمة بحكم وظيفتها أن تستجوب أحد الزوجين أو كليهما كطرفين، حتى وإن لم تُستوفَ الشروط المنصوص عليها في المادة 448 من قانون الإجراءات المدنية.
{قانون}
der
Gegenstand des Vertrags
(n.) , {law}
موضوع العقد
{قانون}
der
Inhalt eines Vertrags
{law}
مضمون العقد
{قانون}
die
Erfüllung des Vertrags
(n.) , {law}
تنفيذ العقد
{قانون}
die
Rechtsgültigkeit des Vertrags
(n.) , {law}
صحة العقد
{قانون}
die
Erfüllung des Vertrags
(n.) , {law}
الإيفاء بالعقد
{قانون}
die
Unterzeichnung des Vertrags
توقيع المعاهدة
dieses
اسم إشارة للمحايد
ein
natürlicher Bestandteil
(n.) , {med.}
مُكوِّن طبيعي
{طب}
ein
wesentlicher Bestandteil
جزء أساسي
ein
wesentlicher Bestandteil
عنصراً أساسياً
entscheidender Bestandteil
عنصر رئيسي
die
einvernehmliche Auflösung eines Vertrags
(n.) , {med.}
فسخ العقد بالاتفاق المتبادل بين الطرفين
{طب}
Dies gilt besonders, wenn Sie planen Ihre Familie mitzubringen!
هذا يسري بوجه خاص إذا كنتم تخططون لإحضار عائلتكم معكم!
ein wesentlicher unverzichtbarer Bestandteil
جزء لا يتجزأ
Bestandteil des täglichen Lebens
جزء من الحياة اليومية
der
Widerruf dieses Vertrages
{law}
إلغاء العقد
{قانون}
dieses oder jenes
هذا أو ذاك
Organisation des Vertrags über kollektive Sicherheit
منظمة معاهدة الأمن الجماعي
Dieses Antragsformular ist unentgeltlich
هذه الاستمارة مجانية
Schamhaftigkeit ist ein Bestandteil des Glaubens.
{relig.}
الحياءُ شُعْبَةٌ مِنَ الإيمَانِ
{حديث شريف}، {دين}
Dieses Dokument ist zwingend anzuwenden
{law}
يجب تطبيق هذه الوثيقة بشكل إلزامي
{قانون}
Bitte füllen Sie dieses Formular aus
يُرجى ملء هذا النموذج
Dieses Arzneimittel unterliegt einer zusätzlichen Überwachung.
{med.}
هذا الدواء يخضع لرقابة إضافية.
{طب}
Dieses Schreiben ist Ihnen zur Einsichtnahme zugestellt.
{law}
تم تقديم هذا الخطاب للعلم والإحاطة.
{قانون}
Achtung: Dieses Angebot richtet sich ausschließlich an Volljährige
تنبيه: هذا العرض موجه حصريا للبالغين.
Dieses Zeugnis weist keinen Abrieb, Durchstreichen oder Abänderung auf
{Irakische Urkunde}
الوثيقة خالية من الحك والشطب والتحريف
{وثيقة عراقية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close