German-Arabic
related Results
die
hiesige Ausländerbehörde
مصلحـة الأجانب المحلي
die
hiesige Ausländerbehörde
سلطة إدارة شؤون الأجانب المحلية
die
hiesige Ausländerbehörde
دائرة شؤون الأجانب المحلية
Die beiden Eltern haben das Umgangsrecht mit dem männlichen bzw. weiblichen Kind.
{law}
ولكلٍ من الأبوين الحق في رؤية الصغير أو الصغيرة.
{قانون}
Das Nichtbeachten der Verhaltensregeln kann zu gefährlichen Situationen führen, die schwere Brandverletzungen zur Folge haben.
{ind.}
قد يؤدي عدم مراعاة قواعد التصرف إلى مواقف خطرة تكون تبعاتها وقوع إصابات حرق بالغة.
{صناعة}
das
Überweisen
(n.)
تحويل النقود
überweisen
(v.) , {überwies ; überwiesen}, {bank}
حوَل مبلغ
{بنوك}
überweisen
(v.) , {überwies ; überwiesen}
أحَالَ
überweisen
(v.) , {überwies ; überwiesen}, {med.}
يرسل إلى عيادة أو مستشفى آخر
{طب}
das
Geld überweisen
تحويل الأموال
die
Anfechtung
(n.) , [pl. Anfechtungen] , {law}
طَعْنٌ
[ج. طعون] ، {قانون}
die
Anfechtung
(n.) , {law}
الاستئناف ضد حكم
{قانون}
die
Anfechtung
(n.) , {law}
استئناف للدعوى
{قانون}
die
Anfechtung
(n.) , [pl. Anfechtungen] , {law}
نِزَاعٌ
[ج. نزاعات] ، {قانون}
die
Anfechtung
(n.) , [pl. Anfechtungen]
إغْوَاءٌ
[ج. إغواءات]
die
Anfechtung
(n.) , [pl. Anfechtungen]
إغْرَاءٌ
[ج. إغراءات]
den offenen Betrag überweisen
حول المبلغ المتبقي
die
Anfechtung der Ehe
(n.) , {law}
الطعن في الزواج
{قانون}
der
Umfang der Anfechtung
(n.) , {law}
نطاق الطعن
{قانون}
Das Erdbeben hat in Asien Hunderttausenden das Leben genommen.
حصد الزلزال في آسيا مئات الآلاف من الأروح.
{أودى بحياة مئات الآلاف من الأرواح}
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
مش أفضل حاجة
das ist nicht gerade das Gelbe vom Ei
umgang.
ليس أفضل شيء
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
الكلب كلب ولو طوقته بالذهب
{أدب}
Das Gemeine muß man nicht rügen; denn das bleibt sich ewig gleich.
umgang., {lit.}
ذيل الكلب ما يتعدل
{أدب}
Das für das Geschäft geltende Recht
{law}
القانون المطبَّق على الصفقة
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{law}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
das Wahre und das Falsche
الحق والباطل
das ist das Gelbe vom Ei
umgang.
هذا صحيح
das
Gericht
(n.) , [pl. Gerichte] , {law}
مَحْكَمة
[ج. محاكم] ، {قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close