German-Arabic
related Results
die
zur Kenntnisnahme
(n.) , {law}
للعلم والإحاطة
{قانون}
zur Kenntnisnahme
مع الأخذ بالعلم
zur Miete
بالايجار
zur Gänze
(adv.)
تماماً
Zur Kasse
{comp.}
إتمام البيع
{كمبيوتر}
zur Hand
تحت اليد
Zur Kasse
{comp.}
سداد مع الخروج
{كمبيوتر}
zur Kenntnisnahme
للأخذ بالعلم
zur Miete
لِلإِيْجار
zur Zeit
حَالِيّاً
zur Zeit
في الوقت الحاليَ
zur Sicherheit
للأحطياط
zur Toilette
إلى الحمام
das
Öl zur Haarverlängerung
زيت لتطويل الشعر
zur Zeit
veraltet.
في الوقت الراهن
zur Unzeit
في الوقت الخطأ
zur Erinnerung an
للتذكير بـ
zur Website
إلى الموقع الإلكتروني
die
Spirale zur Verhütung
لولب منع الحمل
zur Auflösung bringen
فَكَّكَ
die
Gründe zur Hoffnung
أسباب الأمل
Zur Verfügung stehen
متاح
die
Anzeige zur Benachrichtigung
(n.) , {law}
محضر إعلان
{قانون}
zur dieser Sache
في هذه المسألة
die
Reststrafenaussetzung zur Bewährung
(n.) , {law}
إيقاف تنفيذ المدة المتبقية من العقوبة
{قانون}
Fahr zur Hölle
اذهب إلى الجحيم
die
Leistungen zur Rehabilitation
(n.) , Pl., {insur.}
إعانات إعادة التأهيل
{تأمين}
der
Zugang zur Halle
(n.)
الدخول إلى القاعة
zur Hölle gehen
ذهب إلى الجحيم
die
Möglichkeiten zur Registrierung
Pl.
إمكانيات التسجيل
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close