German-Arabic
related Results
Ein gutes neues Jahr
سنة جديدة سعيدة
ein
gutes und nachhaltiges Ergebnis
نتيجة طيبة ومستدامة
Ein gutes neues Jahr
كل عام وأنتم بخير
Ich ahne nichts Gutes!
حاسس بمصيبة جيالي!
{تعبير مصري}
das ist mein gutes Recht
من حقي
ein
gutes Verhältnis mit jdm. haben
على علاقة جيدة بـ
gutes Verhältnis mit jdm. haben
على علاقة طيبة بـ
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {econ.}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
Pass auf dich auf !
umgang.
دير بالك على حالك
auf!
هَيَّا
auf
(prep.)
عِنْدَ
auf-
سابقة فعل لها مدلول الاتجاه إلى الاعلى أو الوضع على شيء
auf
مَفْتُوح
auf
(prep.)
عَلَى
klicken auf
(v.) , {comp.}
نقر على
{كمبيوتر}
basiert auf
{Dat.}
مرتكز على
auf Stundenbasis
بشكل ساعي
Lust auf
رغبة في
auf ewig
إلى الأبد
auf Achse
مشغول دائماً
auf Monoethylenglykolbasis
{tech.}
على أساس أحادي إيثيلين جلايكول
{تقنية}
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
auf Gegenleistung
بعوض
beruhend auf
حَسْبٌ
auf Stundenbasis
بالساعة
{الدفع أو الحساب}
auf Ministerebene
{pol.}
على المستوى الوزاري
{سياسة}
Pass auf !
خود بالك
Verdacht auf
{med.}
الاشتباه في
{طب}
Posten auf
{comp.}
نشر على
{كمبيوتر}
auf Hochtouren
بكامل طاقته
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close