German-Arabic
related Results
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
mit Blick auf die tatsächliche Situation der Sicherungsverwahrten
{law}
بالنظر إلى الوضع الفعلي للمحبوسين وقائيًّا
{قانون}
nicht die hellste Kerze auf der Torte sein
غير ذكي
nicht die hellste Kerze auf der Torte sein
ليس فطنآ
Die Beerdigung findet am Montag auf der Familiengruft statt.
والدفنة يوم الاثنين بمقابر العائلة.
auf der Grundlage von
على أساس
die Zeit wird ihm lang
يمرّ عليه الوقت ثقيلًا
Er hat ihm die Zunge herausgestreckt!
أخرج له لسانه!
Die Haare standen ihm zu Berge.
اتخضّ.
die Zeit wird ihm lang
سئمَ
China bringt schnellsten Zug der Welt auf die Schiene
الصين تطلق أسرع قطارٍ بالعالم
die
Figuren aus der Die-Tribute-von-Panem
Pl., {tv.}
شخصيات مباريات الجوع
{تلفزيون}
ich habe die Ehre
لي الشرف
die Phantasie ging mit ihm durch
شرَدَ به الخيال
Bei ihm liegen die Nerven blank.
أعصابه مشدودة.
Bei ihm liegen die Nerven blank.
مش مستحملة!
der
Friede sei auf ihm
(n.) , {relig.}
عليه السلام
{دين}
die
Beklagte erschien vor der Geschäftsstelle des Gerichts
{law}
مثلت المدعى عليها أمام مكتب إدارة الدعوى
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Antrag auf Befreiung von der Einkommensteuer
(n.) , {econ.}
طلب إعفاء من ضريبة الدخل
{اقتصاد}
etw. von der Pike auf lernen
تعلم شيء من الصفر
Ich habe die schnauze voll
لقد طفح الكيل
Ich habe viel um die Ohren.
غرقان لشوشتي في العمل.
ihm wurde die Übernahme öffentlicher Ämter untersagt
{law}
مُنِع من تولِّي مناصب عامّة
{قانون}
Die Übungen halfen ihm, überschüssiges Körperfett loszuwerden.
{sport}
ساعدته التمارين على التخلص من الدهون الزائدة في جسمه.
{رياضة}
das
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße
(n.) , form., Sing., {law,pol.,phys.}
الاتفاقية الأوروبية بشأن النقل البري الدولي للسلع الخطرة
{قانون،سياسة،فزياء}
Ich habe mir die Finger verbrannt
لسعت صباعي
Möge Allah ihm die höchste Stufe im Paradies geben
{relig.}
الله يجعل مثواه الفردوس الأعلى
{دين}
Aber die goldenen Zwanziger waren irgendwann verblasst.
ولكن فترة العشرينات الذهبية قد أفل نجمها في وقت من الأوقات.
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
{law}
طلب فصل النظر في إحدى تبعات الطلاق من عملية الطلاق نفسها
{قانون}
der
Antrag auf Abtrennung einer Folgesache von der Scheidung
(n.) , {law}
طلب فصل مسألة لاحقة عن الطلاق
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close