German-Arabic
related Results
die
Türen des Ruhms
أبواب الشهرة
der
Spitzname
(n.)
اسم شهرة
die
Ruhmsucht
(n.)
إدمان الشهرة
die
Goodwill-Steuer
(n.)
ضريبة الشهرة
der
Geschäfts- oder Firmenwert
(n.) , {econ.}
الشهرة التجاريّة
{اقتصاد}
zu Ruhm kommen
يصل للمجد أو الشهرة
der
Anlauf über Spartransformator ohne Stromunterbrechung
(n.) , {elect.}
بدء تشغيل بمحول آلي ذو دارة تحويل آلي مغلقة
{كهرباء}
die
Konkatenation
(n.)
الْوَصْل
{بين كلمتين مثلا}
die
Anknüpfung
(n.)
وَصْل
reichen
(v.) , {reichte ; gereicht}
وَصَّلَ
stöpseln
(v.)
وَصَلَ
{الكهرباء}
verbinden
(v.) , {verband ; verbunden}
وَصَلَ
etwas ausrichten
(v.)
وَصَّلَ
{تحية أو خبر}
überbringen
(v.) , {überbrachte ; überbracht}
وَصَّلَ
schalten
(v.) , {schaltete ; geschaltet}
وَصَلَ
der
Beleg
(n.) , [pl. Belege] , {econ.}
وَصْل
[ج. وُصُولاَتٌ] ، {اقتصاد}
gelangen
(v.) , {gelangte ; gelangt}
وَصَلَ
aufschalten
(v.) , {comm.}
وَصَلَ
{اتصالات}
zuleiten
(v.)
وَصَّلَ
die
Verbindung
(n.) , [pl. Verbindungen] , {comm.}
وَصْل
{اتصالات}
dazukommen
(v.)
وصل
{لتوّه}
kommen
(v.) , {kam ; gekommen}
وَصَلَ
kuppeln
(v.) , {kuppelte ; gekuppelt}
وَصَلَ
leiten
(v.) , {leitete ; geleitet}
وَصَلَ
die
Anbindung
(n.) , {tech.}
وَصل
{تقنية}
das
Fügen
(n.) , {Auto.}
وَصْل
{سيارات}
das
Polysyndeton
(n.) , {lang.}
وَصْل
{معان}، {لغة}
einstöpseln
(v.)
وَصَّلَ
{سماعة اذن بالهاتف مثلا}
ordnen Sie zu
{educ.,lang.}
وَصَلَ
{تعليم،لغة}
herankommen
(v.) , {kam heran / herankam ; herangekommen}
وَصَلَ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close