German-Arabic
related Results
die
Kündigungsvoraussetzung
(n.)
شرط إنهاء
{عقد}
die
Ausgangsbedingung
(n.)
شَرْطٌ ابتدائي
das
Forfait
(n.) , form., {law}
شرط جزائي
{قانون}
die
Strafklausel
(n.) , {law}
شرط جزائي
{قانون}
eine
notwendige Bedingung
شرط ضروري
die
Grundbedingung
(n.)
الشرط الأساسي
die
Randbedingung
(n.)
شرط حَدِّي
die
Einschaltbedingung
(n.) , {tech.}
شرط التشغيل
{تقنية}
die
Koalitionsbedingung
(n.) , {pol.}
شرط التحالف
{سياسة}
die
Notstandsklausel
(n.)
شرط الطوارئ
die
salvatorische klausel
(n.) , {law}
شرط وِقَائِيّ
{قانون}
die
Ausgangsbedingung
(n.)
الشرط التمهيدي
die
Gleitklausel
(n.) , {law}
شَرْطُ التَّصْعيد
{شرط تعاقدي يقضي بزيادة السعر والأجور والإيجارات وغيرها إذا ارتفعت تكاليف معينة يدعى أيضًا}، {قانون}
die
Standortbedingung
(n.)
شرط الموقع
die
Voraussetzung
(n.)
شرط مسبق
die
Pflichtanforderung
(n.)
شرط إلزامي
eine
neue Bedingung
شرط جديد
die
Promotionsbedingung
(n.)
الشرط الترويجي
die
Nachbedingung
(n.) , {comp.}
شرط لاحق
{كمبيوتر}
eine
elementare Voraussetzung
شرط أساسي
die
salvatorische klausel
(n.) , {law}
شرط التنصل
{قانون}
die
Gleichgewichtsbedingungen
(n.) , Pl.
شرط التوازن
unter der Bedingung
على شرط
die
Aufnahmevoraussetzung
(n.)
شرط القبول
die
Randbedingung
(n.)
شرط حدودي
die
salvatorische Klausel
(n.) , {law}
شرطٌ استنثائيّ
{قانون}
die
Abschaltbedingung
(n.) , {elect.}
شرط الفصل
{كهرباء}
die
wichtigste Voraussetzung
(n.)
أهم شرط
die
zumutbare Bedingung
[pl. zumutbare Bedingungen] , Sing.
شرط تعجيزي
der
signifikante Zustand
(n.) , {comm.}
شرط هام
{اتصالات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close