German-Arabic
related Results
die
Symmetrisierung
(n.)
جعل الشيء متناظراً
standardisieren
(v.) , {Scie.}
جَعَلَ المَقِيْسَ مُوَافِقًا
{علوم}
latinisieren
(v.)
جعل الشيء لاتينياً
hochspielen
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
übertreiben
(v.)
جَعَلَ مِنَ الحَبّة قُبّة
sich mit etw. familiarisieren
(v.) , veraltet.
جعل الشئ مألوفا
die
Banalisierung
(n.)
جعلُ الشيء مبتذلًا
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
der
Rosenkäfer
(n.) , {zool.}
خنافس جعل الأزهار
{الحيوان}
die
Operationalisierung
(n.)
جعل الشيء جاهزًا للعمل
Ich habe Schiss vor ihm!
vul.
جعل بدني يقشعر من الرعب!
durcheinanderwirbeln
(v.)
جعل شيئًا يَدور بِسُرعة
hochschaukeln
(v.)
جعل شيء أكبر من حجمه
emotionalisieren
(v.)
جعلَ الشيء خاضعًا للعاطفة
{أو لهوى النفوس}
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
sich verantwortlich machen
{law}
جعل نفسه عرضة للمسؤولية
{قانون}
abgrenzen
(v.)
جعل له حدًا جامِعًا مانِعًا
das
Beckenaufrichten
(n.)
جعل الحوض في وضع قائم
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
die
Gestalt
(n.) , [pl. Gestalten]
شَخْصٌ
das
Individuum
(n.) , [pl. Individuen] , {Familie}
شَخْصٌ
[ج. أشخاص]
erscheinen
(v.) , {erschien ; erschienen}
شَخَصَ
der
Erwachsene
(n.)
شخص بالغ
die
Person
(n.) , [pl. Personen] , {Familie}
شَخْصٌ
[ج. أشخاص]
alle
{öffentlich}
كل شخص
{عمومي}
die
Mensch
(n.) , [pl. Menschen] , {Familie}
شَخْصٌ
jedermann
كل شخص
jeder
كل شخص
der
Kerl
(n.) , [pl. Kerle]
شَخْصٌ
[ج. اشخاص]
die
Einzelperson
(n.) , [pl. Einzelpersonen] , {Familie}
شَخْصٌ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close