German-Arabic
related Results
alles hat ein Ende
لكل شي نهاية
für jede Person
لكل شخص
pro Nase
لكل فرد
je Sparte
لكل شعبة
Bits pro Sekunde
{comp.}
بت لكل ثانية
{كمبيوتر}
geländegängig
(adj.) , {Auto.}
لكل الأراضي
{[مركبة] صالحة للاستخدام في كل أنواع الأراضي المعبدة والوعرة}، {سيارات}
für jeden Tag
لكل يوم
jeweils
(adv.)
لكل منهم
pro Kopf
لكل فرد
je Kopf
لكل فرد
Per capita
لكل فرد
Alles Unrecht hat einmal ein Ende.
لكل ظلمٍ نهاية.
die
All-Season-Reifen
(n.) , Pl., {Auto.}
إطارات لكل الفصول
{سيارات}
geländetauglich
(adj.)
صالح لكل التضاريس
Jeder Anfang hat ein Ende
لكل شيء نهاية
jeder Anfang hat ein Ende
لكل بداية نهاية
Neue Besen kehren gut.
لكل جديد لَذَّة.
entgegen allen Erwartungen
خلافا لكل التوقعات
ohne etwas zu sagen
لكل حدث حديث
alles hat seine Grenzen
لكل شيء حدود
die
Kosten pro Einsatz
(n.) , Pl., {comp.}
التكلفة لكل استخدام
{كمبيوتر}
die
Schläge pro Minute
(n.) , Pl., {comp.}
النبضات لكل دقيقة
{كمبيوتر}
die
Abrechnung pro Byte
(n.) , {comp.}
الدفع لكل بايت
{كمبيوتر}
die
Pro-Arbeitsplatz-Lizenzierung
(n.) , {comp.}
ترخيص لكل جهاز
{كمبيوتر}
der
Rundstrahler
(n.) , {in einer bestimmten Ebene}, {comm.}
هوائي لكل الإتجاهات
{في مستوى محدد}، {اتصالات}
der
Gewinn pro Aktie
(n.) , {comp.}
الأرباح لكل حصة
{كمبيوتر}
das
Mehrgenerationenhaus
(n.)
منزل لكل الأعمار
das
Einzelkanalträgerverfahren
(n.) , {astron.}
قناة واحدة لكلّ ناقل
{فضاء وعلوم طيران}
jeder hat andere Interessen
لكل شخص اهتمامات مختلفة
das
Geländefahrzeug
(n.) , {Auto.}
مركبة صالحة لكل الطرق
{سيارات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close