German-Arabic
...
in der Not allein lassen
ترك يواجه الأزمة لوحده
related Results
In der Not frisst der Teufel Fliegen.
للضرورة أحكام.
{مثل مصري}
In der Not frisst der Teufel Fliegen.
الضرورات تبيح المحظورات.
in der Not
في حالة الطوارئ
in der Not
في حاجة
der
Helfer in der Not
الصديق وقت الضيق
in der Not schmeckt jedes Brot
umgang.
كلشي ع الجوع طيب
{سوريا}
aus der Not heraus handeln
تصرف بدافع الضرورة
nach der Not kommt die Leichtigkeit
بعد العسر يسر
Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot
الصّدِيقُ عِنْدَ الضّيْق
Möge Allah dies auf der Waage seiner guten Taten schwer wiegen lassen
جعله الله في ميزان حسناته
allein
(adj.)
على حدة
allein
وَحْدَهُ
allein
(adj.)
وَحِيدٌ
allein
(adj.)
فَرِيدٌ
allein
(adj.)
مُنْفَرِدٌ
allein
مُجرَّد
allein
(adj.)
على انفراد
allein
لَكِنْ
allein
(adv.)
فَقَطْ
allein besitzen
(v.)
امتلكه منفردًا
allein besitzen
(v.)
اِنْفَرَدَ
allein erziehend sein
مرب لوحده
der
Allein-Verkauf-Auftrag
(n.) , {law}
تكليف البيع الحصري
{قانون}
einzig und allein
فقط لا غير
für dich allein
لك وحدك
schon allein deswegen
لهذا السبب وحده
ein
Zimmer für sich allein
غرفة تخص المرء وحده
Ein Unglück kommt selten allein.
المصائب لا تأتي فرادى.
{مثل مصري}
Ein Unglück kommt selten allein.
ضِغْثٌ عَلَى إِبَّالَةٍ.
{مثل عربي}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close