German-Arabic
...
aus der Fassung bringen
أخرجه عن طوره
related Results
die Birne aus der Fassung herausdrehen
{elect.}
فك اللمبة من الدواية
{كهرباء}
die
Eintragung der zusammengefassten Fassung
(n.) , {law}
قيد ملخص النظام الأساسي
{قانون}
in der jeweils geltenden Fassung
{law}
في نسخته المعمول بها
{قانون}
die
Vertreibung der Deutschen aus der Tschechoslowakei
{hist.}
طرد الألمان من تشيكوسلوفاكيا
{تاريخ}
aus der Sicht
من وجهة نظر
aus der Fußgängerperspektive
من زاوية رؤية المشاة
aus der Mode
(adv.)
خارج الموضة
aus der Ferne
عن بعد
aus der Region
من المنطقة
aus der Familie
من العائلة
aus der Quelle
من المصدر
aus der Schweiz
من سويسرا
aus der Mode
(adv.)
بطل استعماله
aus der Mode
(adv.)
موديل قديم
aus der Mode
(adv.)
قَدِيمٌ
aus der Nähe
(adv.)
عن قرب
die
aus der Metzgerei
من جزارة
aus der Bahn werfen
أرهق نفسياً
Cashflow aus der Finanzierungstätigkeit
{econ.}
التدفق النقدي من الأنشطة التمويلية
{اقتصاد}
Cashflow aus der Geschäftstätigkeit
{econ.}
التدفق النقدي من الأنشطة التشغيلية
{اقتصاد}
aus der Luft angreifen
يقوم بهجمات جوية
aus der Luft gegriffen
من فراغ
Aus der Arbeit geworfen
طرد من العمل
aus der Scheide gezogen
{Schwert}
مَسْلُول
aus der Flasche ernähren
{nutr.}
يُرْضع بالزُّجاجة
{تغذيه}
aus der Warteschlange entfernen
{comp.}
حَذَفَ
{كمبيوتر}
aus der Bahn werfen
أثر على مجرى حياة
die
Flucht aus der Verantwortung
{pol.}
هروب من المسؤولية
{سياسة}
aus der Haut fahren
umgang.
يطلع من دينه
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close