German-Arabic
...
Es kommt nicht in Frage
هذا غير وارد
related Results
das kommt gar nicht in Frage
هذا غير وارد
Wer nicht kommt, hat seine Gründe
الغايب حجته معاه
{مثل مصري}
Der Vater, wie das Alter, kommt nicht zweimal im Leben vor.
أبي كالعمر لا يتكرر مرتين
kommt Zeit kommt Rat
من يعش يرى
kommt Zeit kommt Rat
مع الوقت تأتي الحكمة
kommt Zeit kommt Rat
مع الزمن تأتى الحكمة
Was kommt, das kommt.
المكتوب على الجبين، لازم تشوفه العين.
Es kommt, wie es kommt
المكتوب مكتوب.
Es kommt, wie es kommt
المكتوب على الجبين، لازم تشوفه العين.
es kommt darauf an
على حسب
es kommt drauf an
هذا يتوقف على
Kommt darauf an
يعتمد على
es kommt darauf an
الأمر يتوقف على
es kommt darauf an
علا حسب
Das kommt hin!
زي الفل!
kommt mal rein
تعالوا إلى الداخل
dazu kommt, dass ...
بالإضافة الى ...
wie es gerade kommt
(adv.)
حسب الأحوال
Hinzu kommt, dass ...
وبالإضافة إلى ذلك
Kommt das hin?
umgang.
هل هذا الكلام صحيح؟
kommt mir bekannt vor
تبدو مألوفة لي
Wie kommt denn das?
umgang.
ازاي حصل الكلام ده؟
Das kommt von oben!
أوامر عُليا!
kommt mir übertrieben vor
يبدو مبالغ فيه بالنسبة لي
Wie kommt denn das?
أنّى هذا؟
Ein Unglück kommt selten allein.
المصائب لا تأتي فرادى.
{مثل مصري}
Ein Unglück kommt selten allein.
ضِغْثٌ عَلَى إِبَّالَةٍ.
{مثل عربي}
oft kommt es anders als geplant
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
das kommt mir bekannt vor
هذا يبدو مألوفا بالنسبة لي
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close