German-Arabic
...
Erst der Nachbar, dann das Haus.
الجار قبل الدار.
related Results
das ist erst der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
erst wägen, dann wagen
أعقلها وتوكل
Das Gericht soll das persönliche Erscheinen der Ehegatten anordnen
{law}
يتعين على المحكمة أن تأمر بحضور الزوجين شخصيًا وأن تستمع إليهما
{قانون}
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Das Gericht verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
أحالت المحكمة القضية إلى المحكمة العمالية الجزئية بحكم اختصاصها.
{قانون}
Das Sorgerecht seitens der Frauen endet, wenn das männliche oder weibliche minderjährige Kind fünfzehn Jahre erreicht.
{law}
ينتهي حق حضانة النساء ببلوغ الصغير أو الصغيرة سن الخامسة عشرة.
{قانون الحضانة المصري}، {قانون}
das
Haus der Träume
بيت اﻷحلام
das
Haus an der Grenze
{lit.}
بيت على الحدود
{أدب}
das
Haus der Großeltern
بيت الجد
das
Haus der Kunst
بيت الفن
das
Haus an der Düne
{Agatha Christie}, {lit.}
خطر في البيت الأخير
{أدب}
das
Haus der Prostitution
منزل دعارة
das
Haus der Kindheit
بيت الطفولة
das
Haus der Mutter Maria
{relig.}
بيت مريم العذراء
{دين}
Das Gericht entschied, dass es keine Wertzuständigkeit habe, den ursprünglichen Fall und die Widerklage zu verhandeln, und verwies sie wegen der Zuständigkeit halber an das Teilarbeitsgericht.
{law}
حكمت المحكمة بعدم اختصاصها قيميًا بنظر الدعوى الأصلية والطلب المتقابل وإحالتهما للمحكمة العمالية الجزئية للاختصاص.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen brachte
القَشة التي قصمت ظهر البعير
eine zusätzliche Strafe, die nachträglich aufgrund eines erst nach der Tat in Kraft getretenen Gesetzes verhängt worden sei.
{law}
عقوبة إضافية تم فرضها لاحقًا على أساس قانون لم يدخل حيز التنفيذ إلا بعد الجريمة.
{قانون}
Das Gericht entschied, ein Sachverständigenbüro zu bestellen, das einen Bericht erstellte, den das Gericht überprüft hat.
{law}
حكمت المحكمة بندب مكتب الخبراء، والذي أودع تقريره طالعته المحكمة وألمت به.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Nachbar
(n.) , [pl. Nachbarn] , {Familie}
جَارٌ
[ج. جيران]
nächster Nachbar
(n.)
أقرب جار
ein
ehemaliger Nachbar
جاره سابق
neuer Nachbar
الجار الجديد
neidischer Nachbar
جار غيور
entfernterer Nachbar
(n.)
الجار الأبعد
lieber Nachbar
جاري العزيز
das Licht der Öffentlichkeit meiden
تجنّب الشهرة
Er sucht das Haar in der Suppe.
يتصيد الأخطاء.
Er sucht das Haar in der Suppe.
يبحث عن أي خطأ.
das ist nur der Auftakt
أولُ الغيثِ قطرة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close