German-Arabic
...
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
related Results
die
Einschränkungen von Grundrechten
قيود مفروضة على الحقوق الأساسية
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
يُحفظ بعيدًا عن متناول الأطفال.
außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
يحفظ بعيدا عن متناول الأطفال
die
Bestimmung von Phosphat
(n.) , {chem.}
تقدير الفوسفات
{كمياء}
die
Bestimmung von Neumond
(n.) , {relig.}
تحديد الهلال
{دين}
die
Bestimmung der Zuständigkeiten von Hochschuleinrichtungen
{educ.}
تحديد اختصاص المؤسسات الجامعية
{وثائق مغربية}، {تعليم}
Bestimmung des Anteils von Carbonaten
{chem.}
تحديد نسبة أملاح الكربونات
{كمياء}
die
Bestimmung der Wärmekapazität von Metallen
(n.) , {met.}
تحديد السعة الحرارية للمعادن
{المعادن}
die
Verordnung über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen
(n.) , {EUGVVO}, form., {law,econ.}
لائحة الاختصاص القضائي والاعتراف بالقرارات وتنفيذها في القضايا المدنية والتجارية
{قانون،اقتصاد}
die
Aufnahme und Bereitstellung von Bürgschaften und Sicherheiten verschiedener Arten.
(n.) , {bank,econ.}
قبول وتقديم مختلف أنواع الضمانات والكفالات
{بنوك،اقتصاد}
die
Kultivierungsprinzipien und -methoden und Diagnosestellung von infizierenden Pilzen
Pl., {biol.,educ.,med.}
أسس وطرق زراعة وتشخيص الفطريات الممرضة
{أحياء،تعليم،طب}
das
Management von Verletzungen und Unfällen im Kiefer- und Gesichtsbereich:
{med.}
إدارة الإصابات والحوادث المتعلقة بالوجه والفكين
{طب}
das
Einfügen und Löschen von Spalten und Zeilen
{comp.}
إدراج وحذف الأعمدة والصفوف
{كمبيوتر}
Montage und Demontage von Gerüsten und Schalungen
{Build.}
تركيب وفك السقالات والسنادات الخشبية
{بناء}
Planung und Umsetzung von Bewässerungs- und Entwässerungsnetzen
{Eng.}
تخطيط وتنفيذ شبكات الري والصرف
{هندسة}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
اتفاقية المجلس الأوروبي لمنع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
das
Übereinkommen zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt
{pol.}
اتفاقية منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف المنزلي
{سياسة}
die
Veredelung von Öl und Gas
تكرير البترول والغاز
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
die
Arten von Gebäuden und Einrichtungen
Pl., {Eng.,Build.}
أنواع الأبنية والمنشآت
{هندسة،بناء}
der
Ausbau und Reparatur von Rädern
(n.) , {Auto.}
فك الدولاب وإصلاحه
{وثائق سورية}، {سيارات}
die
Berechnung von Leistung und Ladung
(n.) , {tech.}
حساب القدرة والتشحين
{تقنية}
die
Trennung von Kirche und Staat
الفصل بين الكنيسة والدولة
die
Ausstellung von Einlagenzertifikaten und Obligationen
(n.) , {bank}
إصدار شهادات الإيداع والسندات
{بنوك}
die
Annahme von Einlagen und Treuhandvermögen
(n.) , {bank}
قبول الودائع والأمانات
{بنوك}
die
Ausstellung von in- und ausländischen Garantiebriefen
(n.) , {bank,econ.}
إصدار خطابات الضمان المحلية والخارجية
{بنوك،اقتصاد}
die
Erklärung von Symbolen und Begriffen
(n.) , {educ.,math.}
شرح الرموز والمصطلحات
{تعليم،رياضيات}
das
Übereinkommen und Statut von Barcelona
{pol.}
اتفاقية برشلونة لحرية العبور
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close