German-Arabic
Noun
der
Bedeutungsverlust
(n.)
خسارة أهمية
related Results
Es ist tausend und abertausend schade um ihn!
يا خسارة وميت ألف خسارة عليه!
der
Stellenwert
(n.) , {tv.}
أهَمِّيَّةٌ
{تلفزيون}
die
Aussagekraft
(n.)
أَهَمِّيَّة
bedeutsam
(adj.)
ذو أهمية
die
Vordringlichkeit
(n.)
أهَمِّيَّةٌ
bedeutungslos
(adj.) , [bedeutungsloser ; am bedeutungslosesten ]
لا أهمية له
der
Wert
(n.) , [pl. Werte]
أهَمِّيَّةٌ
die
Relevanz
(n.)
أهَمِّيَّةٌ
die
Bedeutung
(n.) , [pl. Bedeutungen]
أهَمِّيَّةٌ
[ج. أهميات]
die
Signifikanz
(n.)
أهَمِّيَّةٌ
[ج. أهَمِّيَّاتٌ]
die
Wichtigkeit
(n.) , [pl. Wichtigkeiten]
أهَمِّيَّةٌ
[ج. أهميات]
ins Gewicht fallen
ذو أهمية
die
Bedeutsamkeit
(n.)
أهَمِّيَّةٌ
banalisieren
(v.)
قلل من أهمية
Wert legen
(v.)
إيلاء أهمية لـ
die
Politprominenz
(n.) , {pol.}
الأهمية السياسية
{سياسة}
das
Schlüsseldatum
(n.)
موعد بالغ الأهمية
einer Sache Gewicht verleihen
أعطى أهمية لـ...
einer Sache Gewicht verleihen
أولى أهمية لـ...
die
Hohe Priorität
(n.) , {comp.}
أهمية عالية
{كمبيوتر}
geringgradig
(adj.)
منخفض الأهمية
ein
bedeutender Stellenwert
أهمية كبرى
gemessen an der Bedeutung
انطلاقا من أهمية
die
größte Wichtigkeit
أهمية قصوى
die
Bedeutungsebene
(n.)
مستوى الأهمية
jdm./einer Sache Wert beimessen
أولاه أهميّةً
enorm wichtig
في غاية الأهمية
die
Themenrelevanz
(n.)
أهمية الموضوع
die
Bedeutung der Wissenschaft
أهميّة العلم
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close