German-Arabic
related Results
Sind Sie damit einverstanden, das Gespräch unter diesen Bedingungen zu führen?
هل أنتَ موافق على إجراء المحادثة بهذه الشروط؟
Das Nichtbeachten der Verhaltensregeln kann zu gefährlichen Situationen führen, die schwere Brandverletzungen zur Folge haben.
{ind.}
قد يؤدي عدم مراعاة قواعد التصرف إلى مواقف خطرة تكون تبعاتها وقوع إصابات حرق بالغة.
{صناعة}
Was nach Ansicht des Berufungsklägers dazu führen müsste, das Urteil aufzuheben und seinen Forderungen in einem neuen Urteil zu entsprechen.
{law}
مما يستوجب، من وجهة نظر المستأنف، إلغاء الحكم والقضاء مجددًا بطلباته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
zum Teil
(adv.)
بَيْنَ الآوِنَةِ والآوِنَة
zum Verschenken
كَهَدية
zum Teil
(adv.)
بَيْنَ حِيْنٍ وآخَر
zum Teil
(adv.)
أحيانًا
zum Abendbrot
لِلعَشَاء
zum Anmelden
من أجل التسجيل
zum Wegwerfen
يمكن التخلص منه
zum Teil
(adv.)
بصورةٍ جزئية
zum Teil
(adv.)
جُزئِيًّا
zum Thema
فيما يتعلق بموضوع
zum Spaß
بهدف التسلية
zum Jahresende
في نهاية السنة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close