German-Arabic
related Results
gleichen Abstand zu allen Parteien wahren
وقف على مسافة واحدة من جميع الأطراف
mit allen Wassern gewaschen sein
umgang.
مسبع الكارات
{سوريا}
Unwissenheit ist die Wurzel allen Übels
الجهل أصل كل شر
der
Umgang mit allen Computerbestandteilen bzw. verschiedenen Zubehören
{educ.,comp.}
التعامل مع كافة مكونات الحاسب وطرفياته المختلفة
{تعليم،كمبيوتر}
Vielen Dank euch allen für die Glückwünsche zu meinem Geburtstag!
شكرا جزيلا لكم جميعا لمباركتكم في عيد ميلادي
Das Gehalt unterliegt allen Steuern, Abgaben und sonstigen Abzügen
{law}
يخضع المرتب لكافة الضرائب والرسوم والاستقطاعات الأخرى
{قانون}
Es versorgt Haar und Kopfhaut mit allen wichtigen Inhaltsstoffen, die für gesundes Haar nötig sind.
يمد الشعر وفروة الرأس بجميع المكونات المهمة والضرورية لشعر صحي.
Vertraue auf den HERRN von ganzem Herzen und verlass dich nicht auf deinen Verstand; erkenne Ihn auf allen deinen Wegen, so wird Er deine Pfade ebnen.
{Sprüche 3:5, 6, Neue-Welt-Übersetzung}, {relig.}
تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ بِكُلِّ قَلْبِكَ، وَعَلَى فَهْمِكَ لاَ تَعْتَمِدْ. فِي كُلِّ طُرُقِكَ اعْرِفْهُ، وَهُوَ يُقَوِّمُ سُبُلَكَ.
{دين}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close