German-Arabic
related Results
Der Berufungskläger brachte mehrere Gründe vor, etwa Rechtsverletzung, fehlerhafte Rechtsanwendung, sowie Missachtung von in den Unterlagen erwiesenen Tatsachen.
{law}
وحيث ساق المستأنف أسبابًا حاصلها مخالفة القانون، والخطأ في تطبيقه فضلًا عن مخالفة الثابت بالأوراق.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Geburt
(n.) , [pl. Geburten]
اِزْدِيَادٌ
{المغرب}
die
Geburt
(n.) , [pl. Geburten]
مَوْلِد
die
Geburt
(n.) , [pl. Geburten]
وَضْعٌ
die
Geburt
(n.) , [pl. Geburten]
مِيلاَدٌ
die
Geburt
(n.) , [pl. Geburten] , {Familie}
وِلاَدَةٌ
[ج. ولادات]
die
Geburt
(n.) , [pl. Geburten]
مِيلاَدٌ
[ج. ميلادات]
die
vertrauliche Geburt
{med.}
الولادة السرية
{طب}
physiologische Geburt
(n.) , {med.}
ولادة فسيولوجية
{طب}
die
natürliche Geburt
الولادة الطبيعية
die
sanfte Geburt
ولادة طبيعية
eine
spontane Geburt
{med.}
ولادة طبیعیة
{طب}
die
Geburt einleiten
{med.}
بدء الولادة
{طب}
eine
überstürzte Geburt
{med.}
ولادة عجولة
{طب}
eheliche Geburt
(n.)
ولادة شرعية
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close