German-Arabic
related Results
etwas steht aus
(v.)
تعلَّقَ
etwas steht aus
(v.)
لم يتم البتُّ به
er steht sich gut.
umgang.
حالته مرتاحة.
{تعبير مصري}
Er steht auf Entführungslisten
{pol.}
مُدرج على قوائم الاختطاف
{سياسة}
er steht sich gut.
umgang.
أشيته معدن.
Alles steht Kopf
{tv.}
قلبا وقالبا
{تلفزيون}
steht noch nicht fest
لم تحدد بعد
steht ihn ins Gesicht geschrieben
umgang.
باين على وجهه
Mein Telefon steht nicht still
لم يكف هاتفي عن الرنين
Gegenüber jeder Aktion steht eine Reaktion.
لكل فعل رد فعل.
Gegenüber jeder Aktion steht eine Reaktion
لكل فعل رد فعل
Es steht zwar innerstaatlich im Rang unter dem Grundgesetz.
{law}
تأتي في مرتبة أدنى من القانون الأساسي داخل الدولة.
{قانون}
die
Datenverarbeitung steht nicht im Einklang mit datenschutzrechtlichen Vorschriften.
{comp.,law}
لا تتوافق معالجة البيانات مع لوائح حماية البيانات
{كمبيوتر،قانون}
Und wen auch immer Allah irregehen lässt, den kann niemand mehr rechtleiten.
{relig.}
ومن يضلل فلا هادي له.
{دين}
das
UNESCO-Übereinkommen über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhütung der unzulässigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut
{pol.}
اتفاقية اليونسكو بشأن التدابير الواجب اتخاذها لحظر ومنع استيراد وتصدير ونقل ملكية الممتلكات الثقافية
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close