German-Arabic
related Results
Er hat kein Auge zugetan.
لَمْ يَذُقْ طَعْمَ النَّوْمِ.
Ohne Fleiß kein Preis
مفيش حلاوة من غير نار
kein Raum für Diskussionen
لا مجال للنقاش
Ohne Fleiß kein Preis
من طلب العلا سهر الليالي
Das ist kein Weltuntergang.
ليس هذا نهاية العالم.
Kein Durchgang für Unbefugte
form., {,law}
يُمنع دخول الأشخاص غير المصرح لهم
{عامة،قانون}
mach dir kein Kopf
umgang.
ما تكسرش دماغك
Ohne Fleiß kein Preis.
اللي يحب العسل يستحمل قرص النحل
Kein Grund zur Sorge
لا داعي للقلق
das
Leben ist kein Ponyhof
الحياة ليست وعاء من الكرز
kein Wort mehr sagen
التزم الصمت
Kein Platz für Privatsphäre
عدم وجود مكان للخصوصية
kein Zwang in der Ehe
عدم الاجبار في الزواج
Das ist kein Problem
لا يوجد مشكلة
der
Krieg hat kein weibliches Gesicht
{Buch}, {lit.}
ليس للحرب وجه أنثوي
{أدب}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close