German-Arabic
related Results
die
oben genannte Person
الشخص المذكور أعلاه
falls zu oben abweichend
إذا كان مختلفا عن الأعلى
die
App-Leiste oben
(n.) , {comp.}
شريط التطبيق العلوي
{كمبيوتر}
an die oben genannte Adresse
على العنوان المذكور أعلاه
Die deutschen Produkte genießen im Ausland ein großes Ansehen.
{econ.}
تتمتع المنتجات الألمانية بسمعة كبيرة في الخارج.
{اقتصاد}
innhalb des oben genannten Zeitraumes
خلال الفترة المذكورة أعلاه
Bei Verstoß gegen das oben Erwähnte übernehme ich jegliche gesetzliche und strafrechtliche Verantwortung.
{law}
وإن خالفت ما ورد أعلاه أتحمل كامل المسئولية القانونية والجزائية.
{قانون}
Die Akte des oben erwähnten Arztes weist bis dato keine beruflichen oder verhaltensbezogenen Diziplinarverfahren auf.
form., Sing.
علمًا أن الطبيب المذكور لم يُسجَّل في إضبارته أي عقوبة مهنية أو مسلكية لغاية تاريخه.
Bestimmung von Inhalt und Reichweite von Grundrechten
{law}
تحديد مضمون ونطاق الحقوق الأساسية
{قانون}
die
Vorbereitung von der Einführung von Produkten
(n.) , {econ.}
التحضير لإدخال منتجات
{اقتصاد}
jdn. bauchpinseln
(v.) , {ugs.}
تَزَلَّفَ
jdn. verärgern
(v.)
أَضْجَر
jdn. abzocken
(v.)
نصب على
jdn. verärgern
(v.)
زَعَّل
jdn. verärgern
(v.)
أثار سخطه
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close