German-Arabic
related Results
etwas zu eng
ضيق قليلاً
eng beieinander liegen
استلقى بجانب بعضهم البعض
verbunden
{comp.}
تمت المصادقة على المستخدم
{كمبيوتر}
verbunden
(adj.) , [verbundener ; am verbundensten ]
مُتّصِل
verbunden
(adj.) , [verbundener ; am verbundensten ]
مُمْتَنّ
verbunden
(adj.) , [verbundener ; am verbundensten ]
مَرْبُوط
verbunden
(adj.) , [verbundener ; am verbundensten ]
مُرْتَبِطٌ
verbunden
(adj.) , [verbundener ; am verbundensten ]
مَمْنُونٌ
verbunden
(adj.) , [verbundener ; am verbundensten ]
مُتَضَامِنٌ
das
Verbunden-Signal
(n.) , {comm.}
إشارة نداء متصل
{اتصالات}
falsch verbunden sein
متصل بشكل غير صحيح
Der Berufungskläger hat einen Schriftsatz mit der Berufungsbegründung vorgelegt und abschließend auf seinen in dem Berufungsantrag enthaltenen Forderungen bestanden.
{law}
وقدم المستأنِف مذكرة شارحة بأسباب الاستئناف صمم في ختامها على طلباته الواردة بصحيفة الاستئناف.
{وثائق قانونية}، {قانون}
Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) wird von Mensch zu Mensch durch Infektion mit dem Coronavirus SARS-CoV-2 verursacht.
{med.}
ينتقل مرض فيروس كورونا 2019 (COVID-19) من إنسان إلى آخر عن طريق العدوى بفيروس كورونا SARS-CoV-2.
{طب}
Kalter Krieg zwischen dem Ostlager und dem Westlager
الحرب الباردة بين المعسكر الغربي والمعسكر الشرق
Reden ist Silber Schweigen ist Gold
الكلام من فضة السكوت من الذهب
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close