German-Arabic
related Results
Die beiden Eltern haben das Umgangsrecht mit dem männlichen bzw. weiblichen Kind.
{law}
ولكلٍ من الأبوين الحق في رؤية الصغير أو الصغيرة.
{قانون}
die
Regulierung des Gesamtrahmens für das Studiensystem
(n.) , {educ.}
ضبط الإطار العام للنظام الدراسي
{تعليم}
die
Sorge für das Vermögen des Mündels
(n.) , {law}
رعاية ممتلكات القاصر الموصى عليه
{قانون}
die
willkürliche Verhaftung
(n.) , {law}
الاعتقال التعسفي
{قانون}
willkürliche Verhaftung
(n.) , {law}
احتجاز تعسفي
{قانون}
Das Nichtbeachten der Verhaltensregeln kann zu gefährlichen Situationen führen, die schwere Brandverletzungen zur Folge haben.
{ind.}
قد يؤدي عدم مراعاة قواعد التصرف إلى مواقف خطرة تكون تبعاتها وقوع إصابات حرق بالغة.
{صناعة}
die
Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über das Ausländerzentralregister
(n.) , {law}
اللائحة التنفيذية لقانون السجل المركزي للأجانب
{قانون}
die
Organisation des Vertrages über das umfassende Verbot von Nuklearversuchen
{pol.}
منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
{سياسة}
Das Wohl der Kinder ist zur Überzeugung des Gerichts gefährdet.
form., {law}
استقر في يقين المحكمة أن مصلحةَ الأطفالِ مُعرضةٌ للخطر.
{قانون}
Wes das Herz voll ist, des geht der Mund über.
كل إناء ينضح بما فيه.
gegen die Mächte des Bösen
ضد قوى الشر
der
Brief des Paulus an die Galater
(n.)
رسالة بولس الرسول إلى أهل غلاطية
der
Brief des Paulus an die Römer
(n.)
رسالة بولس الرسول إلى أهل رومية
erst die Spitze des Eisbergs
غيضٌ من فيض
Die Versuchung des Heiligen Antonius
{Michelangelo}
عذاب القديس أنطونيوس
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close