German-Arabic
related Results
aus der Not heraus handeln
تصرف بدافع الضرورة
jdm. aus der Patsche helfen
umgang.
ساعد شخص للخروج من ورطة
jdn. aus der Reserve locken
استدرج
jdn. aus der Bahn werfen
حرف عن الاتجاه الصحيح
der
Auszug aus der Führerschein-Datei
{law}
مستخرج من ملف رخصة القيادة
{قانون}
aus Gründen der besseren Lesbarkeit
(n.) , form., {law}
لأسبابٍ تهدف إلى تحسين القراءة
{قانون}
Studierende aus der Europäischen Union
(n.) , Pl., {educ.}
الطلاب من الاتحاد الأوروبي
{تعليم}
aus allen Ländern der Welt
من كل بلاد العالم
Die Tür aus der Haltevorrichtung herausnehmen.
{carp.}
خلع الباب من المفصلة.
{نجارة}
die
Anbetung der Könige aus dem Morgenland
{Leonardo da Vinci}
تمجيد المجوس للطفل يسوع
{لوحة}
Einzahlungen aus der Aufnahme von Finanzschulden
(n.) , Pl., {econ.}
العائدات النقدية من الحصول على الديون المالية
{اقتصاد}
die
Verbindlichkeiten aus dem Eigentum an der Aktie
(n.) , Pl., {econ.}
الالتزامات الناشئة من ملكية السهم
{اقتصاد}
aus der Null-Distanz jemanden erschießen.
قتله من المسافة صفر.
Voraussetzungen für Eingänge aus Ländern der EU
(n.) , Pl., {econ.}
شروط الواردات من دول الاتحاد الأوروبي
{اقتصاد}
die
maximale Stoppzeit aus der maximalen Umspulgeschwindigkeit
(n.) , {Acous.}
أقصى وقت توقف من أقصى سرعة اللف
{صوتيات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close