German-Arabic
related Results
der
Auszug aus dem Strafregister
{law}
صحيفة الحالة الجنائية
{قانون}
die
Tötung aus dem Hinterhalt
(n.) , {law}
قتل مع الترصد
{قانون}
Grüße aus dem Herzen
تحية من القلب
etw. aus dem Effeff beherrschen
شيء مُتقن دون جهد
die
Wahrheit steigt aus dem Brunnen
(n.)
الحقيقة تخرج من بئرها
{لوحة}
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
فر
die
Probleme aus dem Weg gehen
ابتعد عن المشاكل
die
Förderung aus dem Offshore-Feld
(n.) , {Pet. Eng.}
بدء الإنتاج من الحقل البحري
{هندسة بترولية}
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
هرب
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
شمع الخيط
Hände aus dem Gesicht fernhalten
إبعاد اليدَين عن الوجه
Geh mir aus dem Weg!
أغرب عن وجهي
Stein aus dem weg räumen
إماطة ألأذى عن الطريق
jdn. aus dem Schlaf klingeln
(v.)
أيقظ
etw. aus dem Feuer reißen
أنقذ شيئًا كان على وشك الضياع أو الهلاك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close