German-Arabic
related Results
Hundert und eine Nacht
مئة ليلة وليلة
Eine gesetzliche Pflicht auf Einrichtung eines Kontos gibt es in Deutschland nicht.
لا يفرض القانون الألماني على الأشخاص إنشاء حساب بنكي.
Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
عصفور في اليد خير من عشرة على الشجرة.
{مثل شعبي}
Vielfalt und Migration - eine Sensibilisierung im sozialen Feld
التنوع والهجرة - إذكاء الوعي في الميدان الاجتماعي
das
Ergebnis vor Zinsen, Steuern, Abschreibungen auf Sachanlagen und Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände
(n.) , {econ.}
الأرباح قبل دفع الفوائد والضرائب ومخصص الاستهلاك وإطفاء الدين
{اقتصاد}
Eine Ehe kann nur durch richterliche Entscheidung auf Antrag eines oder beider Ehegatten geschieden werden.
{law}
لا يمكن حل الزواج إلا بقرار قضائي بناءً على طلب أحد الزوجين أو كليهما.
{قانون}
Man wird alt wie eine Kuh und lernt immer noch was dazu.
يموت المعلم وهو لسه بيتعلم.
{مثل مصري}
eine
nette Frau
سيدة لطيفة
eine
nette Sache
شيء لطيف
eine
nette Geste
(n.)
لفتة لطيفة
Wichtig ist, man ist jung im Herzen und hat noch Lust auf Spaß und Scherzen.
الشباب شباب القلب,
Haben Sie einmal eine Thrombose oder eine Lungenarterienembolie durchgemacht?
{med.}
هل سبق أن أُصبت بتجلط الدم أو انسداد الشريان الرئوي؟
{طب}
vielen Dank für die nette Einladung
شكراً على الدعوة اللطيفة
Eine gerichtliche Aufrechnung zwischen seinen Ansprüchen aus dem Arbeitsverhältnis und dem Betrag in seinem Besitz durchzuführen.
{law}
إجراء المقاصة القضائية بين مستحقات المستأنف العمالية والمبلغ الموجود بحوزته.
{وثائق قانونية}، {قانون}
auf und ab
صعوداً وهبوطاً
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close