German-Arabic
related Results
finanzieller Druck auf die Ressourcen
الضغط المالي على الموارد
Die Welt atmet tief auf.
تنفس العالم الصعداء.
Auf die Plätze, fertig, los!
{sport}
جاهز استعد ابدأ!
{رياضة}
die
Ausrichtung auf die virtuelle Welt
(n.)
التوجه نحو العالم الافتراضي
Beweise, die auf Hörensagen beruhen
(n.) , Pl., {law}
أدلة مستندة على إشاعات وتقولات الغير
{قانون}
auf die Basis übertragenen Kräfte
{phys.}
القوى المتقلة إلى القاعدة
{فزياء}
sich auf die Socken machen.
اِنْصَرَفَ
In Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf!
form.
رأس المال لا يعرف الخواطر!
Ich möchte auf die Toilette .
اريد الذهاب الى الحمام
der
Bombenanschlag auf die US-Botschaft in Beirut
{hist.}
تفجير السفارة الأمريكية في بيروت
{تاريخ}
jdn. auf die Schippe nehmen
مزح مع
auf die schiefe Bahn geraten
umgang.
دخل في الطريق المعوج
wieder auf die Beine kommen
استعاد قواه
auf die schiefe Bahn geraten
انزلق في طريق السوء
sich auf die Socken machen
انطلق بسرعة
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close