German-Arabic
related Results
Das Mobiltelefon unterliegt als Tatmittel der Einziehung.
form., {law}
يخضع الهاتف الجوَّال للمصادرة باعتباره أداة جريمة.
{قانون}
die
freiwillige Ausreise
المغادرة الطوعية
das Hemd war ihm aus der Hose herausgerutscht.
خرج القميص من بنطاله.
das Gericht hat die Verhandlung der Staatsanwaltschaft angehört.
{law}
وقد استمعت المحكمة إلى مرافعة النيابة.
{قانون}
das
Märchen von einem, der auszog das Fürchten zu lernen
قصة الشاب الذي خرج ليعرف ما هو الخوف
aber das tut der Liebe durchaus keinen Abbruch.
لكن هذا لا يفسد للود قضية.
Das Hemd ist mir näher als der Rock
اللى يعوزه البيت يحرم على الجامع
die
Aufforderung zur Ausreise
طلب الرحيـل
die
Ausreise Binnen 1 Monat
{law}
ترحيل ينفذ خلال شهر
{قانون}
die
Aufforderung zur Ausreise
(n.) , {law}
طلب مغادرة البلاد
{قانون}
das
Übereinkommen über das Recht der nichtschifffahrtlichen Nutzung internationaler Wasserläufe
{pol.}
اتفاقية قانون استخدام المجاري المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية
{سياسة}
wählen
(v.) , {wählte ; gewählt}
اِخْتَارَ
wählen
(v.) , {wählte ; gewählt}
اِنْتَقَى
das
Wählen
(n.) , {in der Vermittlung}, {comm.}
طلب الإتصال
{في التبديل}، {اتصالات}
das
Wählen
(n.) , {in der Telefonie}, {comm.}
اتِّصَال
{في الإرسال الهاتفي}، {اتصالات}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close