German-Arabic
related Results
das
Bekanntwerden des Eintritts der Erbfolge
(n.) , {law}
إعلام الوراثة
{قانون}
in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts
في النصف الثاني من القرن التاسع عشر
das
Datum des Beginns der Gesellschaft
(n.) , {econ.}
تاريخ ابتداء الشركة
{اقتصاد}
die
Ermittlung der Anschrift des Antraggegners
(n.) , {law}
التحري عن عنوان المدعى عليه
{قانون}
Kalibrierung des Ölstands in der Pumpe
{tech.}
معايرة مستوى الزيت في المضخة
{تقنية}
der
Grundsatz der Völkerrechtsfreundlichkeit des Grundgesetzes
(n.) , {law}
مبدأ ملاءمة القانون الأساسي للقانون الدولي
{قانون}
Missachten der Anordnungen des Veranstalters
تجاهل تعليمات الجهة المنظمة
eine
Kopie des Schreibens der Beauftragung
(n.) , {law}
صورة من خطاب التعميد
{قانون}
nach der Rechtsprechung des Senats
{law}
وفقًا للسوابق القضائية لمجلس الشيوخ
{قانون}
das
Gesetz der Autoprotolyse des Wassers
(n.) , {chem.}
قانون تأين الماء
{كمياء}
die
Verfolgung der Anschlüsse des Zündsystems
{tech.}
تتبع وصلات نظام الإشعال
{تقنية}
die
Ermittlung der Kennlinie des Tachogenerators
{tech.}
تحديد منحنى خواص مولد التاكو
{تقنية}
an der Feststellung des Sachverhaltes mitwirken
{law}
المشاركة في إثبات الواقعة
{قانون}
die
Zuständigkeit des Ausstellers der Urkunde
{law}
اختصاص مصدِر الوثيقة
{قانون}
die
Verlängerung der Gleichstellung des Bachelorgrades
{educ.}
تجديد معادلة درجة البكالوريوس
{تعليم}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close