German-Arabic
related Results
der
Auszug aus dem Strafregister
{law}
صحيفة الحالة الجنائية
{قانون}
Auszug aus dem Heiratseintrag
نسخة من رسم النكاح
{وثائق مغربية}
aus dem täglichen Leben
من الحياة اليومية
aus dem Gleis springen
(v.)
خرج عن مساره
jdn. aus dem Schlaf wecken
(v.)
أيقظ
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
هرب
der
Feedback aus dem sozialen Netzwerk
(n.) , {comp.}
تعليقات اجتماعية
{كمبيوتر}
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
شمع الخيط
etw. aus dem Feuer reißen
أنقذ شيئًا كان على وشك الضياع أو الهلاك
ihn aus dem Urlaub zurückrufen
استدعاه من الإجازة
jdn. aus dem Schlaf klingeln
(v.)
أيقظ
die
übernommenen Urlaubstage aus dem Vorjahr
Pl.
أيام الإجازة المأخوذة من العام السابق
geh mir aus dem Weg
ابتعد عن طريقي
Geh mir aus dem Weg!
أغرب عن وجهي
die
Förderung aus dem Offshore-Feld
(n.) , {Pet. Eng.}
بدء الإنتاج من الحقل البحري
{هندسة بترولية}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close