German-Arabic
related Results
die
Pietät gegen die Eltern
{relig.}
بِرُّ الوالدين
{دين}
Verstoß gegen die Richtlinie
مخالفة التوجيهات
Verbrechen gegen die Menschlichkeit
{pol.}
جرائم ضد الإنسانية
{سياسة}
Die Staatsanwaltschaft hat beantragt, den Beschuldigten gemäß § 00 des SGB zu bestrafen, sowie die schärfste Strafe über den Beschuldigten zu verhängen.
{law}
وطالبت النيابة العامة بمعاقبة المتهم طبقًا للمواد 00 من قانون العقوبات، وطالبت بتطبيق أقصى عقوبة على المتهم.
{قانون}
gegen die Tötung von Tieren
ضد قتل الحيوان
Nürnberger Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher
{hist.}
محاكمات نورنبيرغ
{تاريخ}
Einwendungen gegen die Rechnung erheben
{law}
قدّم اعتراضات على الحساب
{قانون}
Verbrechen gegen die Menschlichkeit begehen
{pol.}
يقترف جرائم ضد الإنسانية
{سياسة}
gegen die guten Sitten verstoßend
(adj.)
مُنافٍ للآداب
gegen die Mächte des Bösen
ضد قوى الشر
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
der
Verstoß gegen die Bestimmungen des Gesellschaftsvertrags
(n.) , {law}
مخالفة أحكام عقد الشركة
{قانون}
die
Erklärung der Abteilung
{educ.}
شرح عن القسم
{تعليم}
die
Erklärung der Mathematik
شرح الرياضيات
die
Erklärung der Erziehungsberechtigten
(n.) , {law}
إقرار أولياء الأمور
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close