German-Arabic
related Results
das
Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للتعاون الاقتصادي والتنمية
{سياسة}
das
Bundesministerium für Vertriebene, Flüchtlinge und Kriegsgeschädigte
{pol.}
الوزارة الاتحادية للمشردين واللاجئين وضحايا الحرب
{سياسة}
das
Bundesministerium für Verkehr und digitale Infrastruktur
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للنقل والبنية التحتية الرقمية
{سياسة}
das
Bundesministerium für Umwelt, Jugend und Familie
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للبيئة والأسرة والشباب
{النمسا}، {سياسة}
das
Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية لحماية المستهلك والأغذية والزراعة
{سياسة}
das
Bundesministerium für Unterricht und kulturelle Angelegenheiten
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للمعارف والشؤون الثقافية
{النمسا}، {سياسة}
das
Bundesministerium für Arbeit, Gesundheit und Soziales
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للعمل والصحة
{النمسا}، {سياسة}
das
Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة وكبار السن والنساء والشباب
{سياسة}
das
Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للبيئة وحماية الطبيعة والبناء وأمن المفاعلات النووية
{سياسة}
das
Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
(n.) , {pol.}
الوزارة الاتحادية للأسرة والمسنين والنساء والشباب
{سياسة}
Bundesministerium für Klimaschutz, Umwelt, Energie, Mobilität, Innovation und Technologie
{Österreich}
الوزارة الاتحادية لحماية المناخ والبيئة والطاقة والتنقل والابتكار والتكنولوجيا
Bezüglich der von der Firma, der Berufungsbeklagten in der Hauptklage, erhobenen Widerklage forderte er, das angefochtene Urteil aufzuheben, die Widerklage in der Sache abzulehnen.
{law}
وفي الدعوى المتقابلة المرفوعة من الشركة المستأنف ضدها أصليًا، طالب بإلغاء الحكم المستأنف والقضاء مجددًا برفضها موضوعًا.
{وثائق قانونية}، {قانون}
die
Rolle der Pharmazeuten bei der Wahl der Medikamente und deren Entwicklung
{med.}
دور الصيادلة في اختيار الأدوية وتطويرها
{طب}
die
Annahme der Revision in der Form und die Ablehnung in der Sache
(n.) , {law}
قبول الطعن شكلًا ورفضه موضوعًا
{قانون}
Afrikanische Charta der Menschenrechte und der Rechte der Völker
{pol.}
الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close