German-Arabic
related Results
etw. auf die Beine stellen
أنشأ بـ
sich auf die Socken machen.
اِنْصَرَفَ
auf die schiefe Bahn geraten
سار على الطريق الخطأ
Auf die Plätze, fertig, los!
{sport}
جاهز استعد ابدأ!
{رياضة}
auf die Basis übertragenen Kräfte
{phys.}
القوى المتقلة إلى القاعدة
{فزياء}
In Geldsachen hört die Gemütlichkeit auf!
form.
رأس المال لا يعرف الخواطر!
auf die schiefe Bahn geraten
انزلق في طريق السوء
auf die Spitze gestellte Pyramide
هرم مقلوب
wieder auf die Beine kommen
استعاد قواه
Die Welt atmet tief auf.
تنفس العالم الصعداء.
auf die schiefe Bahn geraten
umgang.
دخل في الطريق المعوج
finanzieller Druck auf die Ressourcen
الضغط المالي على الموارد
jdn. auf die Palme bringen
جعله يستشيط غضبًا
den Finger auf die Wunde legen
ألمح إلى موضوع مزعج
Das bringt mich auf die Palme.
umgang.
هذا شيء يدفعني للجنون.
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close