German-Arabic
related Results
nach Angaben der Nachrichtenagentur
{jorn.}
وفقًا لما جاءت به وكالة الأنباء
{صحافة}
die
Angaben unter der Bilanz
(n.) , Pl., {econ.}
البيانات الواردة في الميزانية
{اقتصاد}
Informationsquellen für ergänzende Angaben
Pl., {educ.}
مصادر المعلومات للمعلومات التكميلية
{تعليم}
falsche oder unvollständige Angaben
Pl.
ببيانات غير صحيحة أو ناقصة
wer unrichtige Angaben macht
{law}
كل شخص يُدلي بمعلومات خاطئة
{قانون}
wer unvollständige Angaben macht
{law}
كل شخص يُدلي بمعلومات غير كاملة
{قانون}
nach Angaben der Nachrichtenagentur
{jorn.}
بحسب وكالة الأنباء
{صحافة}
die
Rechtsfolgen falscher oder unvollständiger Angaben
{law}
العواقب القانونية المترتبة على الإدلاء بمعلومات وبيانات خاطئة أو غير كاملة
{قانون}
Nachweise für die Angaben in Konzernabschluss
(n.) , Pl., {econ.}
أدلة البيانات الواردة في الحساب الختامي للمجموعة
{اقتصاد}
dass die Angaben zutreffend sind
بأن جميع المعلومات المذكورة صحيحة
Sofern Angaben bewusst falsch gemacht werden
{law}
إذا أتّضح بأن المعلومات والبيانات التي أُعطيت هي خاطئة
{قانون}
die
Angaben nach bestem Wissen und Gewissen machen
{law}
الإدلاء بالبيانات بكل دقة وصدق
{قانون}
Angaben zum Inhaber zur Inhaberin der Qualifikation
Pl., {educ.}
معلومات حول صاحب المؤهل
{تعليم}
Angaben nach bestem Wissen und Gewissen machen
{law}
قدم بيانات صحيحة و كاملة لحد علمي
{قانون}
Der Angeschuldigte wusste, dass seine Angaben nicht der Wahrheit entsprachen.
{law}
وكان المتهم على علمٍ أن أقواله تنافي الحقيقة.
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close