German-Arabic
related Results
die
Säkularität
(n.) , {pol.}
مَدَنِيَّة
{سياسة}
die
völkerrechtsfreundliche Auslegung des Grundgesetzes
(n.) , {law}
تفسير القانون الأساسي بشكل ملائم للقانون الدولي
{قانون}
das
Gesetz zur Verbesserung der Rechtsdurchsetzung in sozialen Netzwerken
(n.) , {law}
قانون تحسين إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
Jeder, der eine standesamtlich ausgestellte Urkunde fälscht oder verfälscht, macht sich nach den personenstandsrechtlichen sowie strafrechtlichen Bestimmungen strafbar.
form., {law}
كل من يقوم بالتدليس أو إدخال تغيير في وثائق الحالة المدنية يكون عرضةً للتبعات العدلية بأحكام قوانين الحالة المدنية والمدلة الجنائية.
{تونس}، {قانون}
NetzDG
(n.) , {Netzwerkdurchsetzungsgesetz}, abbr., {law}
قانون إنفاذ القانون في شبكات التواصل الاجتماعية
{قانون}
der
Grundsatz der Völkerrechtsfreundlichkeit des Grundgesetzes
(n.) , {law}
مبدأ ملاءمة القانون الأساسي للقانون الدولي
{قانون}
bürgerliche Werte
Pl.
القيم المدنية
der
Familienstand
(n.)
حالة مدنية
die
zivilrechtliche Haftung
{law}
مسؤولية مدنية
{قانون}
der
Zivilschutz
(n.)
الحماية المدنية
die
Zivilangelegenheiten
(n.) , form., Pl., {,law}
الشؤون المدنية
{عامة،قانون}
das
Bürgergeld
(n.) , {insur.}
إعانة مدنية
{تأمين}
die
Personenstandsangelegenheiten
(n.) , Pl.
الأحوال المدنية
die
Säkularität des Staates
{pol.}
مدنية الدولة
{سياسة}
der
Zivilstreit
(n.) , {law}
منازعة مدنية
{قانون}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close