German-Arabic
related Results
das
Post-Polio-Syndrom
(n.) , {med.}
متلازمة تالية لشلل الأطفال
{طب}
das
Postcholezystektomiesyndrom
(n.) , {med.}
متلازمة تالية لاستئصال المرارة
{طب}
das
Postkommissurotomie-Syndrom
(n.) , {med.}
متلازمة تالية لبضع الصوار
{طب}
postoperative Myxödeme
(n.) , {med.}
وَذَمَة مخاطية تالية للجراحة
{طب}
zu den folgenden Aspekten
وفيما يتعلق بالجوانب التالية
nächster Schritt in Richtung Normalität
الخطوة التالية نحو الحياة الطبيعية
Gehörst du einer der folgenden Religionsgemeinschaften an?
هل تنتمي إلى أحد الأديان أو الطوائف التالية؟
die
Staatsanwaltschaft legt Ihnen folgende Sachverhalte zur Last:
form., {law}
تتهمك النيابة العامة بارتكاب الواقعات التالية:
{قانون}
Zur weiteren Bearbeitung werden jedoch noch folgende Unterlagen benötigt:
لا تزال الوثائق التالية مطلوبة لمواصلة البت في طلبك
ent-
{lang.}
بادئة تعطي التحرر, التخلص أو الاصدار للكلمة التالية
{غير قابلة للانفصال}، {لغة}
Bringen Sie folgende Unterlagen zur Vorsprache mit.
يُرجى إحضار المستندات التالية معك خلال المقابلة.
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{law}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
bis
(prep.) , {Konjunktion}
حَتَّى
bis zum jetzigen Zeitpunkt
حَتّى الآن
bislang
(adv.)
حتَى الآن
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close