German-Arabic
related Results
die
Aufrechterhaltung des ordnungsgemäßen Unterbringungsstandards
(n.)
الحفاظ على مستوى الإقامة المناسب
die
Aufrechterhaltung der wichtigen Infrastrukturen
(n.)
الحفاظ على البنى التحتية المهمة
denkmalpflegerisch
(adj.)
من حيث الحفاظ على المعالم الأثرية
der
Spurassistent
(n.) , {Auto.}
مساعد الحفاظ على مسار السيارة
{سيارات}
die
Aufrechterhaltung der kritischen Infrastruktur
(n.)
الحفاظ على البنية التحتية الحيوية
durch die Aufrechterhaltung des Räumliche Distanzierung
من خلال الحفاظ على التباعد المكاني
Vitale Funktionen des Lebens aufrecht erhalten
الحفاظ على الوظائف الحيوية للحياة
das
Spurhaltesystem
(n.) , {Auto.}
نظام الحفاظ على حارة السير
{سيارات}
das
Kulturerhalt-Programm
(n.)
برنامج للحفاظ على التراث الثقافي
die
Hochpreisstrategie
(n.) , {econ.}
إستراتيجية الحفاظ على سعر المنتج مرتفعًا
{اقتصاد}
das
Landesdenkmalamt
(n.)
مكتب الولاية للحفاظ على الآثار والنصب التذكارية
LDA
{Landesdenkmalamt}, abbr.
مكتب الولاية للحفاظ على الآثار والنصب التذكارية
das
Abkommen zur Erhaltung der afrikanisch-eurasischen wandernden Wasservögel
{pol.}
الاتفاقية الأفريقية الأوراسية للحفاظ على الطيور المائية المهاجرة
{سياسة}
die
Gesellschaft zur Erhaltung alter und gefährdeter Haustierrassen
{zool.}
جمعية الحفاظ على السلالات المحلية النادرة والمهددة بالانقراض
{الحيوان}
die
Kommission zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis
{pol.}
هيئة للحفاظ على الموارد البحرية الحية في القطب الجنوبي
{سياسة}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close