German-Arabic
related Results
es muss darauf hingewiesen werden :
ولا بد من الإشارة إلى ما يلي:
unverkäuflich
يُوزّع مجانًا ولا يُباع
Nicht für alles Geld der Welt!
umgang.
ولا بكل المال في العالم
nullum crimen, nulla poena sine lege
{law}
لا جريمة ولا عقوبة إلا بنص
{قانون}
Er hat immer etwas in petto.
لا تنتهي حيلُه ولا تنقضي عجائبه.
Fort mit Schaden!
الخسارة القريبة ولا المكسب البعيد!
{مثل مصري}
veröden
(v.)
لم يعد فيه ماء ولا كلأ
Es ist besser, Unrecht zu erleiden als zuzufügen.
يا بخت من بات مغلوب ولا باتش غالب
{مثل مصري}
Ich schwöre bei Allah, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen.
{law}
أقسم بالله العظيم أن أقول الحق كل الحق ولا شيء غير الحق.
{قانون}
Eher stürbe ich, ehe
أنا عندي أموت ولا يحصل كذا
Nicht unter 5 ºC und über 25 ºC lagern
لا يُحفظ في درجة حرارة أقل من 5 ºم ولا أعلى من 25 ºم
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
ولا يحيق المكر السيء إلا بأهله.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät und setzen Sie sich nicht darauf.
لا تضع أي أشياء على الجهاز ولا تجلس عليه.
Ich verpflichte mich, die andere Partei weder verbal noch tätlich anzugreifen.
{law}
ألتزم بعد التعرض للطرف الآخر لا بالقول ولا بالفعل.
{قانون}
ein
psychisch auffälliges und unkalkulierbares Verhalten
(n.) , {psych.}
سلوك ملفت للنظر من الناحية النفسية ولا يمكن توقعه
{علم نفس}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close