German-Arabic
related Results
das
Synchronschwimmen bei den Olympischen Spielen
{sport}
السباحة الفنية في الألعاب الأولمبية
{رياضة}
bei Uneinigkeit zwischen den Parteien
{law}
في حالة عدم اتفاق الأطراف
{قانون}
die
Triathlon bei den Olympischen Spielen
{sport}
السباق الثلاثي في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
Taekwondo bei den Olympischen Spielen
{sport}
التايكوندو في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
das
Gewichtheben bei den Olympischen Spielen
{sport}
رفع الأثقال في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
das
Ringen bei den Olympischen Spielen
{sport}
المصارعة في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
das
Fechten bei den Olympischen Spielen
{sport}
المبارزة في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
das
Tischtennis bei den Olympischen Spielen
{sport}
كرة الطاولة في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
bei den ersten Schritten unterstützen
دعم في الخطوات الأولى
die
Kunstwettbewerbe bei den Olympischen Spielen
{sport}
المنافسات الفنية في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
der
Schießsport bei den Olympischen Spielen
{sport}
الرماية في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
er vermag viel bei den Leuten
له عند الناس يد
die
Umsetzung dieser Richtlinie bei den Tochterunternehmen
تطبيق هذه التوجيهات في الشركات التابعة
die
Anwendung des Rechners bei den Wasserwissenschaften
(n.) , {Eng.}
استخدام الحاسوب في العلوم المائية
{هندسة}
moderner Fünfkampf bei den Olympischen Spielen
{sport}
الخماسي الحديث في الألعاب الأولمبية الصيفية
{رياضة}
das
Gesetz zur Einführung der nachträglichen Sicherungsverwahrung bei Verurteilungen nach Jugendstrafrecht
{law}
قانون إدخال الحبس الوقائي اللاحق في حالة الإدانات وفقًا لقانون عقوبات الأحداث
{قانون}
Verfahren zur Prävention von den Strahlen
Pl., {phys.}
طرق الوقاية الإشعاعية
{فزياء}
die
Kopie der Bescheinigung, die die Verpflichtung der zweiten Partei beweist, einen Anteil der Stellen den nationalen Mitarbeitern zu vergeben.
(n.) , {law}
صورة من شهادة التزام الطرف الثاني بنسبة توطين الوظائف.
{قانون}
Wir suchen Zuflucht bei Allah vor dem Übel unserer eigenen Seelen und von den Folgen unserer schlechten Taten.
{relig.}
ونعوذ بالله من شرور أنفسنا ومن سيئات أعمالنا.
{دين}
Erlaubnis der örtlich zuständigen Gewerbebehörde
إذن من السلطة التجارية المحلية المختصة
die
Bestimmung der zuständigen Stelle für Unterzeichnung
(n.) , {educ.}
تحديد الجهة المختصة بالتوقيع
{تعليم}
die
Vorlage
(n.) , [pl. Vorlagen] , {comp.}
قَالِب
{كمبيوتر}
die
Vorlage
(n.) , [pl. Vorlagen]
اِسْتِظْهَارٌ
die
Vorlage
(n.) , [pl. Vorlagen] , {med.}
مِرْصَاف
{طب}
die
Vorlage
(n.) , [pl. Vorlagen]
تَقْديمٌ
die
Vorlage
(n.) , {sport}
تحضيرة
{كورة قدم}، {رياضة}
die
Vorlage
(n.) , [pl. Vorlagen]
مَشْرُوعٌ
[ج. مشاريع]
die
Vorlage
(n.) , [pl. Vorlagen]
مِثَالٌ
[ج. أمثلة]
die
Vorlage
(n.) , [pl. Vorlagen]
نَموذَج
[ج. نماذج]
die
Vorlage
(n.) , [pl. Vorlagen]
عَرْضٌ
[ج. عروض]
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close