German-Arabic
related Results
sich bezahlt machen
غطى تكاليفه
sich bezahlt machen
عادَ بالفائدةِ
von sich reden machen
{viel}
يُثيرُ الانتباه
sich etwas zu Nutze machen
(v.)
استفاد من
sich vertraut machen mit
يتعود على
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
sich zum Affen machen
عمل من نفسه أراجوز
sich zum Affen machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
sich lustig machen über
سخر من
sich lustig machen über
هزأ بـ
sich zum Narren machen
جَعَلَ من نفسه موضوعًا للسخرية
sich etwas zunutze machen
(v.)
استفاد من
sich gegenseitig Vorwürfe machen
ملاومة بعضهم البعض
sich zum Narren machen
تصرف بحماقة
sich zum Narren machen
تصرف بغباوة
sich zum Affen machen
تصرف بغباوة
sich aus dem Staube machen
(v.)
فَرَّ
sich aus dem Staube machen
(v.)
هَرَبَ
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
هرب
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
شمع الخيط
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
فر
auf die Sprünge
على أهبة الاستعداد
auf die Dauer
على المدى الطويل
auf die Probe
{gestellt}
على المحك
auf die Schnelle
umgang.
على عجلة
auf die Zeit
لِفَتْرَة
auf die Minute
بالدقيقة
auf die Schnelle
umgang.
بِسُرْعَة
auf die Toilette gehen
ذهب إلى التواليت
auf die Nerven gehen
ضَايَقَ
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close