German-Arabic
related Results
sich gegenseitig Vorwürfe machen
ملاومة بعضهم البعض
sich etwas zu Nutze machen
(v.)
استفاد من
sich zum Affen machen
جعل من نفسه مضحكة
sich etwas zunutze machen
(v.)
استفاد من
von sich reden machen
{viel}
يُثيرُ الانتباه
sich auf den Weg machen
شّقُ طريقه
sich aus dem Staube machen
(v.)
هَرَبَ
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
فر
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
شمع الخيط
sich auf den Weg machen
سلك طريقه
sich aus dem Staub machen
(v.) , umgang.
هرب
sich auf die Socken machen.
اِنْصَرَفَ
sich aus dem Staube machen
(v.)
فَرَّ
sich auf die Socken machen
انطلق بسرعة
in Gedanken
شارد بخيالة
partizipative Gedanken
(n.) , Pl.
أفكار تشاركية
impulsive Gedanken
(n.) , Pl., {psych.}
الأفكار التلقائية
{علم نفس}
Gedanken ausdrücken
تعبير عن الأفكار
sexuelle Gedanken
Pl.
أفكار جنسية
in Gedanken gehen
شرد بخياله
in Gedanken versunken
غارق في التفكير
trübe Gedanken
(n.) , Pl.
أفكار مشوشَة
finstere Gedanken
(n.) , Pl.
أفكار سوداوية
Gedanken zur Freundschaft
خاطرة عن الصداقة
Mach dir keine Gedanken!
لا تكترث
mach dir keine Gedanken
umgang.
لَا تَقْلَق
Mach dir keine Gedanken!
لا تقلق
mit dem Gedanken abschweifen
شرد بخياله
religiöse Überzeugungen und Gedanken
Pl.
المعتقدات والأفكار الدينية
Mach dir keine Gedanken darüber
umgang.
لا تقلق بشأن ذلك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close