German-Arabic
related Results
in Verhandlungen treten
دخل في المفاوضات
In Verbindung treten
تواصل مع
mit Füßen treten
داس عليه
die
Herausforderungen gegenüber treten
مواجهة التحديات
auf Mine treten
داس على لغم
in einen Streit treten
دخل في شجار
mit Füßen treten
عَامَلَ بخشونةٍ وقسوةٍ
mit Füßen treten
عَامَلَ باستخفافٍ وازدراء
in jemandes Fußstapfen treten
سار على خُطى
Der Angeklagte ist strafrechtlich bisher nicht in Erscheinung getreten.
{law}
ليست للمدعى عليه أي سوابق جنائية حتى الآن.
{قانون}
Die Angeschuldigten sind strafrechtlich noch nicht in Erscheinung getreten.
form., {law}
ليس للمتهمين سوابق جنائية حتى الآن.
{قانون}
Menschenrechte mit Füßen treten
انتهك حقوق الإنسان
etwas/jemanden mit Füßen treten
أَذَلَّه
Serokonversionen treten in Median ca. 2 Wochen auf.
form., {med.}
تحدث الانقلابات المصليّة في غضون أسبوعين تقريبًا.
{طب}
Zum Anfahren Bremse treten und Gang einlegen.
{Auto.}
للانطلاق يرجى الضغط على الفرامل ووضع الغيار الملائم.
{سيارات}
1
2
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close