German-Arabic
related Results
Bescheid sagen
أخطر
Es genügt zu sagen, dass
يكفي أن نقول
jdm. Bescheid sagen
(v.)
أَطلَع
jdm. Bescheid sagen
(v.)
أَشْعَر
sagen Sie mal
umgang.
أخبرني شيئًا
jdm. Bescheid sagen
(v.)
أَبْلَغ
Was sagen Sie dazu?
ما ردك على هذا؟
Was kann ich sagen
{comp.}
ماذا أقول
{كمبيوتر}
ich habe nichts zu sagen
ليس لدي ما أقوله
zusammenfassend lässt sich sagen
وباختصار، يمكن القول إن
kein Wort mehr sagen
التزم الصمت
Wer A sagt, muss auch B sagen.
umgang.
إللي أوله شرط، آخره نور.
Was wollen Sie damit sagen?
شو عم تحكي
Was sagen Sie zu den Vorwürfen?
{law}
ما قولك فيما هو منسوب إليك؟
{قانون}
Das kann man wohl sagen!
لا فض فوك
etwas in etwas einbetten
{Akk}
يُدخل شئ في شئ آخر
Abschließend kann man daher sagen, dass
في الختام، يمكن القول أن
Zusammenfassend kann man daher sagen, dass
الخلاصة، يمكن القول أن
Ich glaube, wir haben uns vieles zu sagen!
أعتقد أن بيننا الكثير لنقوله!
Ich schwöre bei Allah, die ganze Wahrheit und nichts als die Wahrheit zu sagen.
{law}
أقسم بالله العظيم أن أقول الحق كل الحق ولا شيء غير الحق.
{قانون}
ohne
(prep.)
بِلا
ohne
(prep.)
بغير
ohne
(prep.)
بِدُون
ohne
(prep.)
دُونَ
ohne zu
بدون أن
ohne Geld
umgang.
بدون مصاري
{سوريا}
ohne Zusatzstoffe
بدون مواد أضافية
ohne Gentechnik
من غير الهندسة الوراثية
ohne Verdeck
(adj.) , {Auto.}
بسقف مكشوف
{سيارة}، {سيارات}
ohne Beanstandung
دون شكوى
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close