German-Arabic
related Results
das
Schuld- und Vertragsrecht
(n.) , {law}
مجلة الالتزامات والعقود
{تونس}، {قانون}
jdm. die Schuld zuschieben
ألقى اللوم على شخص
sich von jeder Schuld freisprechen
(v.) , {relig.}
برأ نفسة
{دين}
jdm. für etw. die Schuld geben
ألقى اللوم على
Selber Schuld, von der obersten Haarspitze bis zum Zehennagel.
الغلط راكبه من ساسه لراسه.
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
مُحاوَلَةُ اتِّهَام برِيءٍ زُوْرًا
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
Gegen einen nicht erschienenen Ehegatten ist wie gegen einen im Vernehmungs¬termin nicht erschienenen Zeugen zu verfahren.
{law}
يجب أن تُتخذ إجراءات ضد الزوج الذي لا يحضر كما هو الحال مع الشاهد الذي لا يحضر في موعد الاستجواب.
{قانون}
nicht so
غير ذلك
nicht
لَنْ
nicht so
ليس كذلك
nicht da
umgang.
مو هون
nicht so
أليس كذلك
nicht
umgang.
مو
{سوريا}
nicht
(adv.)
لاَ
nicht
(adv.)
لَمْ
nicht
(adv.)
لَيْسَ
nicht
(adv.)
مَا
die
Nicht-Originalteile
(n.) , {tech.}
أجزاء غير أصلية
{تقنية}
trifft nicht zu
غير متوافق
nicht vergleichbar
(adj.)
لا يُقارَن
nicht heilbar
غير قابل للشفاء
nicht transplantabel
(adj.) , {med.}
غير صالح لزراعة العضو
{طب}
Nicht zu glauben!
لا يصدق
sofern nicht
ما لم
nicht charakteristisch
(adj.)
غير محدد
nicht in Betrieb
خارج التشغيل
die
Nicht-Kompatibilität
(n.)
عدم المطابقة
nicht zurückverfolgbar
(adj.)
لا يمكن تعقبه
nicht zulässig
(adv.)
غير مسموح
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close