German-Arabic
related Results
der
toxische Stoffe
(n.) , {Pl.}, {ecol.}
مواد سامة
{بيئة}
der
absetzbare Stoffe
(n.) , {Pl.}, {ecol.}
مواد قابلة للترسيب
{بيئة}
giftige Stoffe
Pl.
المواد السامة
der
abfiltrierbare Stoffe
(n.) , {Pl.}, {ecol.}
مواد قابلة لِلْفَلْتَرة
{بيئة}
der
prioritäre Stoffe
(n.) , {Pl.}, {ecol.}
مواد أوّلية
{بيئة}
anorganische Stoffe
Pl.
المواد غير العضوية
die
recycleten Stoffe
(n.) , Pl., {ecol.}
مواد أعيد تدويرها
{بيئة}
gefährliche Stoffe
Pl.
المواد الخطرة
selbstentzündliche Stoffe
Pl.
المواد القابلة للاشتعال الذاتي
ungefährliche Stoffe
(n.) , Pl.
مواد غير خطرة
radioaktive Stoffe
Pl., {phys.}
مواد مشعة
{فزياء}
wassergefährdende Stoffe
(n.) , Pl.
المواد الخطرة على المياه
besonders besorgniserregende Stoffe
(n.) , {SVHC}, Pl., {chem.}
مواد مثيرة للقلق الشديد
{كمياء}
potentielle allergene Stoffe
(n.) , Pl., {med.}
المواد المحتملة المسببة للحساسية
{طب}
die
vermischten wiederverwendbaren Stoffe
(n.) , Pl., {ecol.}
خليط مواد قابلة للتدوير
{بيئة}
die
Verwaltungsvorschrift wassergefährdender Stoffe
(n.) , {VwVwS}, {law}
اللائحة الإدارية للمواد الخطرة على المياه
{قانون}
feste glutbildende Stoffe
(n.) , Pl.
المواد الصلبة المكوّنة للجمرات المتوهِّجة
volatile organische Stoffe
Pl., {biol.}
المركبات العضوية المتطايرة
{أحياء}
sehr giftige Stoffe
(n.) , Pl., {med.}
مواد شديدة السمية
{طب}
biologisch abbaubare organische Stoffe
(n.) , Pl., {biol.}
المواد العضوية المنحلة حيويا
{أحياء}
Gefahr durch giftige Stoffe
خطر بفعل المواد السامة
die
Arten der gewebten Stoffe
{Textile}, Pl.
أصناف الأقمشة المنسوجة
die
Kommission zur Bewertung wassergefährdender Stoffe
(n.)
لجنة تقييم المواد الخطرة على المياه
die
Verordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe
(n.) , {chem.,law}
لائحة تسجيل وتقييم وترخيص وتقييد المواد الكيميائية
{كمياء،قانون}
die
Maschine nicht verwenden, wenn sie nicht einwandfrei arbeitet oder wenn sie beschädigt ist.
{tech.}
لا تستخدم الماكينة إذا كانت لا تعمل بشكل سليم أو متعرضة لأضرار.
{تقنية}
Gegen einen nicht erschienenen Ehegatten ist wie gegen einen im Vernehmungs¬termin nicht erschienenen Zeugen zu verfahren.
{law}
يجب أن تُتخذ إجراءات ضد الزوج الذي لا يحضر كما هو الحال مع الشاهد الذي لا يحضر في موعد الاستجواب.
{قانون}
nicht
لَنْ
nicht
umgang.
مو
{سوريا}
nicht
(adv.)
لَيْسَ
nicht so
غير ذلك
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close