German-Arabic
related Results
dazu kommt, dass ...
بالإضافة الى ...
Kommt das hin?
umgang.
هل هذا الكلام صحيح؟
Es kommt nicht in Frage
هذا غير وارد
Wie kommt denn das?
umgang.
ازاي حصل الكلام ده؟
Das kommt von oben!
أوامر عُليا!
Wie kommt denn das?
أنّى هذا؟
Ein Unglück kommt selten allein.
ضِغْثٌ عَلَى إِبَّالَةٍ.
{مثل عربي}
oft kommt es anders als geplant
تجري الرياح بما لا تشتهي السفن
das kommt gar nicht in Frage
هذا غير وارد
Ein Unglück kommt selten allein.
المصائب لا تأتي فرادى.
{مثل مصري}
Keine Sorge, hier kommt nichts weg!
لا عليك، فلا شيء يذهب هنا سُدى!
nach der Not kommt die Leichtigkeit
بعد العسر يسر
Wer nicht kommt, hat seine Gründe
الغايب حجته معاه
{مثل مصري}
Wenn man vom Teufel spricht, kommt er herein.
umgang.
جبنا سيرة القط جا ينط.
{مثل مصري}
wenn man vom Teufel spricht, dann kommt er gegangen.
جيبنا سيرة القط، طلع ينط.
{مثل مصري}
Was vom Herzen kommt, das geht zu Herzen
اللي يطلع من القلب يدخل القلب
Mir
{Raumstation}, {astron.}
مير
{فضاء وعلوم طيران}
mir
{Pronomen}
ـي
gib mir!
(v.)
أعطني!
bei mir
معي
verzeih mir
سَامِحني
Mir nach !
umgang.
جاي على بالي
du fehlst mir
مشتاق إليك
mir zuliebe
umgang.
علشان خاطرى
glaub mir
umgang.
صَدِقْنِي
gefällt mir
{comp.}
إِعْجَاب
{كمبيوتر}
gefällt mir
{comp.}
أَعْجَبَني
{كمبيوتر}
Hilf mir !
ساعدني!
versprich mir
اوعدني
mir Wurst
umgang.
لا يهمني
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close