German-Arabic
related Results
Wir vertrauen auf Gott.
نحن نثق بالله
das
Vertrauen des betroffenen Personenkreises
(n.) , {law}
ثقة مجموعة الأشخاص المعنيين
{قانون}
Auf Gott vertrauen wir.
نحن نثق بالله
uns
بعضنا
uns
لَنَا
uns
{Pronomen}
ـنا
bei uns
عِنْدَنَا
zwischen uns
بيننا
über uns
من نحن
unter uns
umgang.
بيننا
basierend auf gegenseitigem Respekt und Vertrauen
تقوم على الاحترام والثقة المتبادلة
Gott genügt uns
حسبنا الله
einer von uns
واحد منا
wir sehen uns
umgang.
وداعًا الآن
einer von uns
أَحَدُنا
lass uns doch
دعونا
wir duzen uns
سوف نرفع الكلفة فيما بيننا
Lass uns loslegen!
دعونا نبدأ!
Lasst uns mitlachen!
ما تضحكونا معاكم!
{تعبير مصري}
jeder von uns
كل واحد منا
Er ist einer von uns.
umgang.
مننا وعلينا.
können wir uns kennenlernen?
ممكن نتعرف
Möge Gott uns beistehen .
ربنا معانا
sind wir uns einig
هل نحن متفقين
Bei uns hinterlegte Bankverbindung
Pl., {bank}
بيانات الحساب البنكي المخزَّنة لدينا
{بنوك}
möge Gott uns beistehen
{relig.}
حسبنا الله ونعم الوكيل
{دين}
Es ist uns zu Ohren gekommen.
علمو بالشيء
Es freut uns, Sie einzuladen!
يشرفنا دعوتكم
hol uns bitte raus
أخرجْنا من هنا من فضلك
Da sind wir uns einig!
نحن متفقون على ذلك!
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close