German-Arabic
related Results
Nach Einsichtnahme in die Unterlagen, Anhörung der Verhandlung und der Beratung:
{law}
بعد الاطلاع على الأوراق وسماع المرافعة والمداولة:
{وثائق قانونية}، {قانون}
Freihandelszone, die zwischen der Europäischen Union und der Türkei besteht.
{econ.}
منطقة التجارة الحرة القائمة بين الاتحاد الأوروبي وتركيا.
{اقتصاد}
der
Ausschuss für die Verbreitung der Tugendhaftigkeit und der Verhinderung von Lastern
هيئة الأمر بالمعروف و النهي عن المنكر
Die Klage in der Form voll und in der Sache nur teilweise annehmen.
{law}
قبول الدعوى شكلًا وقبولها موضوعًا في شطرٍ منها.
{قانون}
Die Verfahrensunterlagen werden unter der Verwaltungsnummer 3 registriert und in der Verwaltungsbeschwerdeakte aufbewahrt.
{law}
قيد الأوراق برقم إداري 3 وحفظها في ملف الشكاوى الإدارية.
{قانون}
Der Begünstigte trägt die Kosten der Akkreditiveröffnung
{law}
يتحمل الطرف المستفيد مصاريف فتح الاعتماد
{قانون}
die Augen sind der Spiegel der Seele
العيون مرآة الروح
Die Gültigkeit des Arbeitsvertrags endet mit der Realisierung einer der folgenden Bedingungen:
{law}
تنتهي صلاحية عقد العمل بتحقُق أحد الشروط التالية:
{قانون}
die
Dekade für eine Kultur des Friedens und der Gewaltfreiheit für die Kinder der Welt
{pol.}
العقد الدولي لثقافة السلام واللاعنف من أجل أطفال العالم
{سياسة}
der Glaube an die Engel
{relig.}
الإيمان بالملائكة
{دين}
die
Reduzierung der Belegschaft um die Hälfte
(n.) , {econ.}
تقليص القوى العاملة إلى النصف
{اقتصاد}
die Sache und der Grund
العلة والمعلول
Die Stunde der Entscheidung naht.
اقتربت ساعة الحسم.
Der Zweck heiligt die Mittel
{pol.}
الغاية تبرر الوسيلة
{سياسة}
die Milch der frommen Denkart
التفكير الساذج
die Zufriedenheit der Gäste gewährleisten
يضمن رضا الضيوف
die Milch der frommen Denkart
التفكير البريء
die
Die Vereinigung der Arabischen Rundfunkstationen
(n.)
اتحاد إذاعات الدول العربية
Beschlusses über die Einstellung der Lüsterarbeiten
{Build.}
القرار الخاص بإيقاف العمل بالثريا
{بناء}
nach der Not kommt die Leichtigkeit
بعد العسر يسر
Wählen Sie die Art der Einreise
حدد نوع الدخول
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
{pol.}
اتفاقية تحديد الوضع القانوني للاجئين
{سياسة}
Die Tür aus der Haltevorrichtung herausnehmen.
{carp.}
خلع الباب من المفصلة.
{نجارة}
das
Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge
{pol.}
الاتفاقية الخاصة بوضع اللاجئين القانوني
{سياسة}
die
Pünktlichkeit ist die Höflichkeit der Könige
الالتزام بالمواعيد من أدب الملوك
Der Feind hat die Festung umzingelt.
حاصر العدو الحصن.
die
Musik ist die Nahrung der Seele
الموسيقى غذاء الروح
die
Einteilung der Themen auf die Unterrichtsstunden
(n.) , {educ.}
جدول توزيع الموضوعات على الحصص
{تعليم}
das
Gesetz über die Regelung der Universitätsangelegenheiten
(n.) , {law}
قانون تنظيم الجامعات
{قانون}
die
Voraussetzungen für die Erteilung der Erlaubnis
شروط منح الترخيص
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close