German-Arabic
related Results
sich stellen
{der Polizei}
سلّم نفسه
{للبوليس}
durchführende Stellen
(n.) , Pl., {law}
الجهات المنفذة
{قانون}
in Abrede stellen
(v.)
جَحَدَ
freie Stellen
Pl.
وظائف شاغرة
offene Stellen
Pl.
الوظائف الشاغرة
an einigen Stellen
في بعض النقاط
die
Aufpass-Stellen
(n.) , Pl.
أماكن المراقبة
eine
Frage stellen
طرح سؤالاً
öffentliche Stellen
(n.) , Pl., {law}
أشغال عمومية
{المغرب}، {قانون}
fertig stellen
(v.)
أَكْمَلَ
an manchen Stellen
في بعض الأماكن
eine
Rechnung stellen
أصدر فاتورة
eine
Frage stellen
طرح سؤال
Antrag stellen
{law}
تقديم طلب
{قانون}
eine
Frage stellen
طرح أسئلة
kalt stellen
(v.)
بَرَّدَ
zufrieden stellen
أَشْبَع
zufrieden stellen
(v.)
أَغْنَى
{عن}
gerade stellen
(v.)
عَدَلَ
Ansprüche stellen
(v.)
طَالَبَ
anheim stellen
(v.)
تَرَكَ
anheim stellen
(v.)
أرجَعَ إلى
darüber stellen
(v.)
فَضَّلَ
zusätzliche Stellen
Pl.
وظائف إضافية
sich stellen
(v.)
عَرَضَ
in Rechnung stellen
وضع على الفاتورة
sich stellen
(v.)
وَاجَهَ
sich stellen
(v.)
تَقَدَّمَ
Asylantrag stellen
{law}
تقدم بطلب اللجوء
{قانون}
fertig stellen
(v.) , {comp.}
أنْهَى
{كمبيوتر}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close