German-Arabic
related Results
in aller Kürze
(adv.)
بكلماتٍ قليلة
trotz aller Umstände
رغم كل الظروف
zum Wohle aller
خير للجميع
der
Vater aller Bomben
{mil.}
أبو القنابل
{جيش}
in aller Munde sein
حديث الجميع
aller Wahrscheinlichkeit nach
في جميع الاحتمالات
die
Entzündung aller Nebenhöhlen
(n.) , {med.}
التهاب الجيوب الشامل
{طب}
die
Überwindung aller Schwierigkeiten
التغلب على جميع الصعوبات
jenseits aller Vorstellungskraft
تخطى حدود الخيال
jenseits aller Grenzen
خارج الحدود
die
Ladung in aller Form
{law}
استدعاء بصفة قانونية
{قانون}
der
Verlust aller Kopfhaare
(n.) , {med.}
حاصة كلية
{طب}
aus aller Welt
من جميع أنحاء العالم
unter aller Sau
سيء للغاية
Reparatur aller Marken
إصلاح جميع العلامات التجارية
die
Gesamtheit aller Umweltfaktoren
جميع العوامل البيئية
zum Wohle aller
من أجل خير الجميع
die
Erfassung aller Vermögenswerte
تسجيل جميع الأصول
im Namen aller Angehörigen
نيابة عن جميع الأقارب
die
Summe aller Kosten
مجموع كل التكاليف
unter aller Kanone
umgang.
سيء للغاية
unter aller Kanone
umgang.
زي الزفت
Aller Anfang ist schwer.
جميع البدايات صعبة
Nachrichten aus aller Welt
{jorn.}
أخبار عالمية
{صحافة}
aller Anfang ist schwer
كل البدايات صعبة
Musik aus aller Welt
موسيقى من جميع أنحاء العالم
Aller Anfang ist schwer
كل بداية صعبة
zur Deckung aller Ausgaben
لتغطية كل المصاريف
die
Durchführung von Überweisungen aller Art
(n.) , {bank,econ.}
إجراء التحويلات بجميع أنواعها
{بنوك،اقتصاد}
der
Besitz von Geldern aller Art
(n.) , {bank,econ.}
حيازة جميع أنواع الأموال
{بنوك،اقتصاد}
1
2
3
Add to Home Screen
arabdict
arabdict settings
Tap
and Add to homescreen.
Start Page
Dictionary
Quiz
Contact
Dark Mode
Imprint
data privacy
Turn on Bluetooth
This is a dialog message
Suggest Translation
German
Good
This field is required
Arabic
Good
This field is required
Send
Text Transalation
German - Arabic
Text
Translation
Select Dictionary
German - Arabic
English - Arabic
French - Arabic
Spanish - Arabic
Italian - Arabic
Turkish - Arabic
Arabic - Arabic
Close